Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Vertaling van "werk heeft opgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het beroep heeft schorsende werking

le recours a un effet suspensif




de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat een groot aantal lidstaten in de afgelopen decennia een proces van democratische transformatie heeft doorgemaakt en op dit gebied uitgebreide ervaring heeft opgedaan die relevant kan zijn voor de activiteiten van het EFD en op deskundigen- en politiek niveau gebruikt kan en moet worden voor het werk van het EFD;

C. considérant que de nombreux États membres de l'Union ont mené à bien un processus de transformation démocratique de la société au cours des dernières décennies et ont acquis dans ce domaine une grande expérience pertinente pour les activités du FEDEM, qui pourrait et devrait être mise à profit au niveau politique et en matière d'expertise dans le cadre de l'activité du FEDEM;


C. overwegende dat een groot aantal lidstaten in de afgelopen decennia een proces van democratische transformatie heeft doorgemaakt en op dit gebied uitgebreide ervaring heeft opgedaan die relevant kan zijn voor de activiteiten van het EFD en op deskundigen- en politiek niveau gebruikt kan en moet worden voor het werk van het EFD;

C. considérant que de nombreux États membres de l'Union ont mené à bien un processus de transformation démocratique de la société au cours des dernières décennies et ont acquis dans ce domaine une grande expérience pertinente pour les activités du FEDEM, qui pourrait et devrait être mise à profit au niveau politique et en matière d'expertise dans le cadre de l'activité du FEDEM;


C. overwegende dat een groot aantal lidstaten in de afgelopen decennia een proces van democratische transformatie heeft doorgemaakt en op dit gebied uitgebreide ervaring heeft opgedaan die relevant kan zijn voor de activiteiten van het EFD en op deskundigen- en politiek niveau gebruikt kan en moet worden voor het werk van het EFD;

C. considérant que de nombreux États membres de l'Union ont mené à bien un processus de transformation démocratique de la société au cours des dernières décennies et ont acquis dans ce domaine une grande expérience pertinente pour les activités du FEDEM, qui pourrait et devrait être mise à profit au niveau politique et en matière d'expertise dans le cadre de l'activité du FEDEM;


Zij houdt nu reeds toezicht op voorbereidende acties en de raming is gebaseerd op de ervaring die de groep tot dusverre met dit werk heeft opgedaan.

Il contrôle déjà les actions préparatoires et l'estimation a été basée sur l'expérience de ce travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een hoog niveau van onafhankelijkheid, doeltreffendheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, dient zijn personeel zo hooggekwalificeerd mogelijk te zijn en een waarborg te bieden voor de verwezenlijking van de in deze resolutie opgenomen doelstellingen; dit personeel kan met name afkomstig zijn uit de rechterlijke macht, de advocatuur of uit andere sectoren waarin het de bovengenoemde ervaring en professionaliteit heeft opgedaan, alsmede de nodige kennis van de rechtsstelsels van de lidstaten; in dit verband dienen de uitlatingen van de Commissie in ...[+++]

il convient, pour veiller à ce que le Parquet puisse garantir un niveau élevé d'indépendance, d'efficacité, d'expérience et de professionnalisme, de le doter d'un personnel le plus qualifié possible à même de garantir la réalisation des objectifs fixés dans la présente résolution; ce personnel pourra notamment être issu de services judiciaires, des professions juridiques ou d'autres secteurs où il aura acquis l'expérience et le professionnalisme précités, ainsi qu'une connaissance suffisante des systèmes juridiques des États membres; à cet effet, les observations formulées par la Commission sur le coût global au point 4 de l'exposé des motifs de sa proposition devront s'accorder avec les exigences réelles d'effic ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting die betrekking heeft op een be ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par un échange de questions-réponses et qui a pour vocation de participer à la formation continue des apiculte ...[+++]


Zij houdt nu reeds toezicht op voorbereidende acties en de raming is gebaseerd op de ervaring die de groep tot dusverre met dit werk heeft opgedaan.

Il contrôle déjà les actions préparatoires et l'estimation a été basée sur l'expérience de ce travail.


Het is belangrijk om te beseffen dat de Raad van Europa door zijn vooruitstrevende werk op dit gebied een omvattend systeem van normen en wettelijke en gerechtelijke instrumenten voor de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat heeft ontwikkeld en uitgebreide ervaring heeft opgedaan op dit gebied.

Il est important de reconnaître que c’est le Conseil de l'Europe qui a élaboré, par ses travaux de pointe en la matière, un système global de normes et d'instruments juridiques et judiciaires pour la protection et la promotion des droits de l'homme et de l'État de droit et qui a accumulé une vaste expérience.


Overwegende dat de heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, reeds burgemeester was bij aanvang van de politiehervorming en een ruime ervaring met de materie heeft opgedaan; dat hij in de vorige samenstelling van de Adviesraad vice-voorzitter was; dat hij in die functie blijkt heeft gegeven van een grote gedrevenheid; dat hij een actieve en wezenlijke bijdrage leverde in de werking van dit orgaan; dat hij een dragende kracht was voor de werking van de Adviesraad; dat het belangrijk is voor de ...[+++]

Considérant que M. DE MEULEMEESTER, bourgmestre de Oudenaarde, l'était déjà au début de la réforme des polices et qu'il a acquis une large expérience dans cette matière; qu'il était vice-président du conseil consultatif dans sa composition sortante; qu'il a montré dans cette fonction un grand engouement; qu'il a fourni une contribution active et essentielle dans le fonctionnement de cet organe; qu'il était un moteur du fonctionnement du conseil consultatif; qu'il est important pour la continuité et le bon fonctionnement du conseil que le mandat de membre effectif de M. DEMEULEMEESTER soit renouvelé;


Dankzij de ervaring die zij met de interne markt heeft opgedaan, kan de EU specifieke kennis bijdragen (bijvoorbeeld met betrekking tot marktintegratie, sociale bescherming, werkgelegenheid en de rechten van werknemers, gezondheidszorg, milieubescherming, mededingingsregels, douane), die nuttig kan zijn voor haar belangrijkste partners. De besprekingen zouden ook kunnen leiden tot oplossingen op gebieden waarop de EU strategische belangen heeft (bijvoorbeeld markttoegang, energie, klimaatverandering, beheer van mi ...[+++]

Grâce à l'expérience dont elle dispose dans le domaine du marché unique, l'Union européenne peut apporter un savoir-faire (par exemple en ce qui concerne l'intégration des marchés, la protection sociale, l'emploi et les droits des travailleurs, les soins de santé, la protection de l'environnement, les règles de concurrence et les douanes) dont pourraient profiter ses principaux partenaires, tandis que les discussions engagées pourraient également permettre d'aboutir à des solutions dans des domaines présentant un intérêt stratégique pour l'Union [par ex. accès au marché, énergie, changement climatique, gestion de la migration, travail dé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beroep heeft schorsende werking     het beroep heeft schorsende werking     werk heeft opgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk heeft opgedaan' ->

Date index: 2023-05-27
w