Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Traduction de «werk heeft afgerond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beroep heeft schorsende werking

le recours a un effet suspensif




de beslissing heeft werking tegenover een ieder

la décision a effet à l'égard de tous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pas zodra deze groep het werk heeft afgerond, worden er concrete standpuntinnames mogelijk op het vlak van de modernisering van precieze regels in specifieke aangelegenheden.

Ce n'est que lorsque le groupe aura achevé ses travaux qu'il sera possible de prendre concrètement position sur la modernisation de règles précises dans des matières bien spécifiques.


1. De bevoegdheidsoverdracht van RVA naar VDAB is wat betreft de opdracht "activering van het zoekgedrag naar werk" volledig afgerond op 31 december 2015 en de VDAB heeft deze nieuwe bevoegdheden operationeel overgenomen vanaf 1 januari 2016.

1. Le transfert des compétences de l'ONEM vers le VDAB, en ce qui concerne la mission "activation du comportement de recherche d'emploi" a été finalisé entièrement le 31 décembre 2015 et le VDAB a repris cette nouvelle compétence de manière opérationnelle à partir du 1er janvier 2016.


Artikel 30 stelt dat de overeenkomst in werking treedt een maand na de laatste nota waarin wordt bevestigd dat een Overeenkomstsluitende Staat de noodzakelijke procedures voor de inwerkingtreding heeft afgerond.

L'article 30 détermine que l'accord entrera en vigueur un mois après la notification de la dernière ratification effectuée par un État partie.


12. Artikel 2, lid 2, bepaalt dat de lidstaten de Secretaris-generaal van de Raad moeten informeren als de voltooiing van de procedures overeenkomstig de nationale grondwettelijke bepalingen zijn voldaan en lid 3 stelt dat het Protocol in werking treedt 90 dagen nadat de laatste lidstaat de procedures heeft afgerond.

12. L'article 2, paragraphe 2 prévoit que les États membres sont tenus d'informer le Secrétaire général du Conseil de l'accomplissement des procédures conformément à leurs règles constitutionnelles nationales et le paragraphe 3 précise que le Protocole entre en vigueur 90 jours après l'accomplissement des procédures par le dernier État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van artikel 17 treedt het Protocol in werking op de datum waarop de organisatie van de Gemeenschap en van de staten een schriftelijke kennisgeving ontvangt dat voldaan is aan de vereisten voor de inwerkingtreding van het Protocol op het grondgebied van de Europese Unie, met name wanneer elk van de vijftien lidstaten de nationale procedure ter bekrachtiging van het Protocol heeft afgerond (art. 102 van het EURATOM-Verdrag).

En vertu de l'article 17, le Protocole entre en vigueur à la date à laquelle l'Agence reçoit de la Communauté et des Etats notification écrite que les conditions requises pour l'entrée en vigueur du Protocole sur le territoire de l'Union européenne sont réunies, à savoir lorsque chacun des quinze Etats membres a terminé sa procédure interne de ratification du Protocole (Art. 102 du Traité EURATOM).


Artikel 30 stelt dat de overeenkomst in werking treedt een maand na de laatste nota waarin wordt bevestigd dat een Overeenkomstsluitende Staat de noodzakelijke procedures voor de inwerkingtreding heeft afgerond.

L'article 30 détermine que l'accord entrera en vigueur un mois après la notification de la dernière ratification effectuée par un État partie.


De Medische Commissie “Pneumologie” van het Fonds voor de beroepsziekten heeft haar werk hieromtrent afgerond in februari 2014.

La Commission médicale « Pneumologie » du Fonds des maladies professionnelles a finalisé ses travaux en février 2014.


118. herinnert eraan dat de tuchtraad zijn werk heeft afgerond met de toewijzing van verantwoordelijkheid voor de discrepantie van 4 136 125 BEF tussen de kaspositie en de overeenkomstige bedragen in 1982; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de uitkomst van de tuchtrechtelijke procedure en tevens of het bedrag, met rente, is teruggevorderd.

118. rappelle que le conseil de discipline a clôturé ses travaux visant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 BEF observée entre l'encaisse et les écritures correspondantes en 1982; demande au Secrétaire général d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de la procédure disciplinaire et d'indiquer également si cette somme, intérêts compris, a été recouvrée.


121. herinnert eraan dat de tuchtraad zijn werk heeft afgerond met de toewijzing van verantwoordelijkheid voor de discrepantie van BEF 4 136 125 tussen de kaspositie en de overeenkomstige bedragen in 1982; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de uitkomst van de tuchtrechtelijke procedure en tevens of het bedrag, met rente, is teruggevorderd.

121. rappelle que le conseil de discipline a clôturé ses travaux visant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 BEF observée entre l'encaisse et les écritures correspondantes en 1982; demande au Secrétaire général d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de la procédure disciplinaire et d'indiquer également si cette somme, intérêts compris, a été recouvrée.


118. herinnert eraan dat de tuchtraad zijn werk heeft afgerond met de toewijzing van verantwoordelijkheid voor de discrepantie van 4 136 125 BEF tussen de kaspositie en de overeenkomstige bedragen in 1982; verzoekt de secretaris-generaal de Commissie begrotingscontrole op de hoogte te stellen van de uitkomst van de tuchtrechtelijke procedure en tevens of het bedrag, met rente, is teruggevorderd.

118. rappelle que le conseil de discipline a clôturé ses travaux visant à définir les responsabilités en ce qui concerne la différence de 4 136 125 BEF observée entre l'encaisse et les écritures correspondantes en 1982; demande au Secrétaire général d'informer la commission du contrôle budgétaire du résultat de la procédure disciplinaire et d'indiquer également si cette somme, intérêts compris, a été recouvrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk heeft afgerond' ->

Date index: 2024-03-23
w