Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "werk hebben aangevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Directiecomité en het Uitvoerend Comité werden samengesteld en hebben hun werk aangevat.

Le Comité Directeur et le Comité Exécutif ont été composés et ont entamé leurs travaux.


Wat zijn de voornaamste redenen van de uitstroom? b) Hoeveel jongeren hebben een studie aangevat onder begeleiding van het OCMW? c) Hoeveel jongeren hebben een diploma of getuigschrift behaald tijdens hun begeleiding door het OCMW? d) Hoeveel procent heeft werk gevonden? i. Hoeveel procent is tewerkgesteld via sociale tewerkstelling binnen het OCMW zelf?

Quelles sont les motifs principaux du flux sortant? b) Combien de jeunes ont-ils entamé des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS? c) Combien de jeunes ont-ils obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? d) Quel pourcentage de ces jeunes ont-ils trouvé un emploi? i. Quel pourcentage de ces jeunes ont-ils trouvé un emploi par le biais de l'emploi social au sein du CPAS lui-même?


Het is duidelijk dat de toestand niet in alle sectoren identiek is, en zeker niet in alle ondernemingen : sommigen die vandaag nog aan het werk zijn, hebben hun beroepsloopbaan heel jong aangevat in sectoren waar de arbeidsomstandigheden zeer hard zijn.

Il est évident que la situation n'est pas identique dans tous les secteurs ni a fortiori dans toutes les entreprises: certaines personnes encore au travail aujourd'hui ont entamé très jeunes leur carrière professionnelle dans des secteurs où les conditions de travail sont particulièrement pénibles.


Het is duidelijk dat de toestand niet in alle sectoren identiek is, en zeker niet in alle ondernemingen : sommigen die vandaag nog aan het werk zijn, hebben hun beroepsloopbaan heel jong aangevat in sectoren waar de arbeidsomstandigheden zeer hard zijn.

Il est évident que la situation n'est pas identique dans tous les secteurs ni a fortiori dans toutes les entreprises: certaines personnes encore au travail aujourd'hui ont entamé très jeunes leur carrière professionnelle dans des secteurs où les conditions de travail sont particulièrement pénibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hoop ik dat we, met de sfeer waarin we dit werk hebben aangevat, er de resultaten die we al hebben geboekt door te onderhandelen en drie belangrijke verklaringen af te leggen, erg goed aan deze taak begonnen zijn.

J'espère donc que l'ambiance dans laquelle nous avons commencé et les résultats que nous sommes parvenus à produire grâce aux négociations et à l'adoption de trois déclarations importantes est un très bon début pour la tâche qui est la nôtre.


Daarom hoop ik dat we, met de sfeer waarin we dit werk hebben aangevat, er de resultaten die we al hebben geboekt door te onderhandelen en drie belangrijke verklaringen af te leggen, erg goed aan deze taak begonnen zijn.

J'espère donc que l'ambiance dans laquelle nous avons commencé et les résultats que nous sommes parvenus à produire grâce aux négociations et à l'adoption de trois déclarations importantes est un très bon début pour la tâche qui est la nôtre.


De werknemers bedoeld in het eerste lid, die het werk hebben hervat na de aankondiging van het collectief ontslag, maar vóór 1 januari 2007, worden voor de toepassing van artikel 13 geacht hun eerste tewerkstelling te hebben aangevat op 1 januari 2007.

Les travailleurs visés à l'alinéa 1, qui ont repris le travail après l'annonce du licenciement collectif, mais avant le 1 janvier 2007, sont, pour l'application de l'article 13, censés être occupés pour la première fois au 1 janvier 2007.


Evenwel, mogen de in het derde lid bedoelde personen die beschikken over één van de einddiploma's bedoeld in het eerste lid, 3°, 4° en 5°, de functie blijven vervullen, zonder de voormelde specialisatiemodules te volgen, indien zij op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk met vrucht een aanvullende vorming van het eerste niveau hebben beëindigd of deze vorming hebben aangevat ...[+++]

Néanmoins, les personnes visées à l'alinéa 3 qui détiennent un des diplômes finaux visés à l'alinéa 1, 3°, 4° et 5°, pourront continuer à exercer la fonction, sans devoir suivre les modules de spécialisation précités, si elles ont terminé avec fruit ou si elles ont entamé la formation complémentaire du premier niveau avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail et à condition qu'elles fournissent la preuve qu'elles exercent la fonction concernée au moins mille heures par an. »


Vanaf het moment dat twee landen het verdrag geratificeerd hebben kan het immers in werking treden in deze landen. Oostenrijk heeft het ratificatie-instrument al neergelegd, in Duitsland en Spanje zijn de parlementaire werkzaamheden voltooid, maar in Nederland en Luxemburg zijn ze nog niet aangevat.

En Autriche, l'instrument de ratification a déjà été déposé ; en Allemagne et en Espagne, les travaux parlementaires sont terminés alors qu'ils n'ont pas encore commencé aux Pays-Bas et au Luxembourg.


Wij hebben dit werk in januari aangevat en hopen op Europees niveau op een efficiënte wijze met de verschillende nationale overheden te kunnen samenwerken.

Ce travail, entamé en janvier, concerne à la fois les autorités nationales et nos espoirs de coordination et d'efficacité à l'échelle européenne.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     wensen deel te nemen     werk hebben aangevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk hebben aangevat' ->

Date index: 2025-05-30
w