Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen binnen sociaal werk
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Werking binnen hetzelfde kanaal

Vertaling van "werk gebeurt binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux


werking binnen hetzelfde kanaal

fonctionnement dans la même voie | fonctionnement dans le même canal


beslissingen nemen binnen sociaal werk

mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit werk gebeurt binnen het BIN-begeleidingscomité (orgaan opgericht door de BIN-omzendbrief van 10 december 2010).

Ce travail se fait au sein du comité d'accompagnement PLP (organe institué par la circulaire PLP du 10 décembre 2010).


1° om opzettelijk de voorwetenschap aan iemand anders mede te delen, tenzij de mededeling gebeurt binnen het kader van de normale uitoefening van zijn werk, beroep of functie, met inbegrip van de mededeling die is aan te merken als een marktpeiling die wordt verricht met inachtneming van artikel 11, leden 1 tot 8, van Verordening 596/2014;

1° de divulguer intentionnellement une information privilégiée à une autre personne, sauf lorsque cette divulgation s'effectue dans l'exercice normal de son travail, de sa profession ou de ses fonctions, y compris lorsqu'elle relève d'un sondage de marché effectué conformément à l'article 11, paragraphes 1 à 8, du Règlement 596/2014;


Het is evenwel noodzakelijk dat het wetenschappelijk werk gebeurt binnen een voorgeschreven kader en met een vooraf vastgestelde finaliteit.

Il est également indispensable que les travaux scientifiques soient réalisés dans un cadre prédéfini, avec une finalité clairement précisée au préalable.


Art. 22. Hun hernieuwing gebeurt binnen de zes maanden volgend op de verkiezingen voor de ondernemingsraden en/of de comités voor preventie en bescherming op het werk.

Art. 22. Leur renouvellement s'effectue dans les six mois qui suivent les élections pour les conseils d'entreprise et/ou les comités pour la prévention et la protection au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]


De servers die extern toegankelijk zijn, zijn geïsoleerd binnen een demilitarized zone (DMZ), waardoor wordt toegelaten dat er een bijkomende filtering gebeurt van de toegang tot de informatie die binnen de PDOS wordt opgeslagen. 5. a) en b) De RVP en de PDOS hebben nog geen voldoende ernstige incidenten (diefstal van alle vertrouwelijke gegevens van de centrale databank of zware inbreuken op de werking van de instelling bijvoorbee ...[+++]

Les serveurs accessibles de l'extérieur sont isolés au sein d'une zone démilitarisée (DMZ) permettant de réaliser un filtrage complémentaire des accès aux informations stockées au sein du SdPSP. 5. a) et b) L'ONP et le SdPSP n'ont pas encore constaté d'incidents suffisamment graves (vol de toutes les données confidentielles de la banque centrale de données ou graves atteintes au fonctionnement de l'organisme, par exemple) qui justifieraient des démarches judiciaires.


2. Zoals reeds gezegd, gebeurt een deel van het administratief werk voor de eenheden ook door de centrale diensten in Brussel, meer specifiek binnen de Algemene Directie Civiele Veiligheid (ADCV).

2. Comme déjà expliqué, une partie du travail administratif pour les unités est assuré par les services centraux à Bruxelles, et plus particulièrement, au sein de la Direction générale Sécurité civile (DGSC).


Daarnaast gebeurt een deel van het administratief werk voor de eenheden ook binnen de algemene directie civiele veiligheid.

En outre, une partie du travail administratif pour les unités est également assuré au sein de la direction générale Sécurité civile.


De overdracht gebeurt overeenkomstig de nationale wetgeving van de verzoekende lidstaat, na overleg tussen de betrokken lidstaten, zodra dat praktisch mogelijk is en uiterlijk binnen een termijn van zes maanden na de aanvaarding van het verzoek om overname door een andere lidstaat of de beslissing op het beroep of op het verzoek tot herziening wanneer dit opschortende werking heeft.

Le transfert s'effectue conformément au droit national de l'État membre requérant, après concertation entre les États membres concernés, dès qu'il est matériellement possible et, au plus tard, dans un délai de six mois à compter de l'acceptation de la demande aux fins de reprise en charge par un autre État membre ou de la décision sur le recours ou la révision en cas d'effet suspensif.


Door de slechte toestand van de visbestanden en een te grote vangstcapaciteit worden reders ertoe aangezet om binnen de beperkingen van de EU-wetgeving en de nationale regelgeving zo efficiënt mogelijk te vissen; soms gebeurt dat ten koste van de veiligheid van het schip en van de werk- en leefomstandigheden aan boord[18].

Le piètre état de certains stocks de poissons, associé à une capacité de pêche excédentaire, incite les armateurs à maximiser l’efficacité de capture dans les limites fixées par le droit communautaire et les réglementations des États membres, et ce, au détriment parfois de la sécurité du navire et des conditions de vie et de travail à bord[18].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk gebeurt binnen' ->

Date index: 2023-03-06
w