Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan gaan staan vanuit zithouding
Ontmoediging om aan het werk te gaan

Vertaling van "werk gaan vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


ontmoediging om aan het werk te gaan

désincitation au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit dit uitgangspunt moeten de lidstaten worden aangemoedigd innovatief te werk te gaan in een partnerschap met derde landen van herkomst en doorreis, door bijvoorbeeld onderwijs- en opleidingsactiviteiten te financieren.

Compte tenu de cet élément, les États membres devraient être encouragés à élaborer des solutions innovantes de partenariat avec les pays tiers d'origine et de transit, par exemple en finançant un éventail d'activités en matière d'éducation et de formation.


De steunverlening aan visserijgebieden in het kader van het EFMZV moet worden gecoördineerd met de steun voor plaatselijke ontwikkeling in het kader van andere Uniefondsen, en moet betrekking hebben op alle aspecten van de voorbereiding en uitvoering van vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkelingsstrategieën en concrete acties van FLAG’s, en op de kosten die gepaard gaan met de stimulering van de plaatselijke gebieden en met de werking van de pl ...[+++]

Il convient que le soutien apporté aux zones tributaires de la pêche dans le cadre du FEAMP soit coordonné avec le soutien au développement local mené par les acteurs locaux provenant d’autres Fonds de l’Union, et qu’il couvre tous les aspects de la préparation et de la mise en œuvre des stratégies de développement local mené par les acteurs locaux et des opérations des GALP, ainsi que les coûts d’animation de la zone locale et les frais de fonctionnement du partenariat local.


De arbeidsauditeur van Tongeren spreekt, voor de periode 2009-2010, over vijf opgestelde processen-verbaal omtrent bureaus voor arbeidsbemiddeling die vanuit het buitenland te werk gaan.

L’auditeur du travail de Tongres cite cinq procès-verbaux (P-v) dressés pour la période de 2009 à 2010 concernant des bureaux de placement opérant depuis l’étranger.


Om de opportuniteit na te gaan en de voor-en nadelen in kaart te brengen vanuit de verschillende invalshoeken (organisatie; medewerkers; regelgeving; werking; kostprijs; enzovoort), moeten namelijk de mogelijkheden zijn, marktperspectieven, de voorwaarden; en dergelijke onderzocht worden.

Afin de vérifier le bien-fondé et définir les avantages et les inconvénients tenant compte des différents points de vue (organisation, collaborateurs ; législation ; fonctionnement ; coût ; etc.), on doit examiner les possibilités, les perspectives du marché, les conditions etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij gaan er immers vanuit dat de bespreking van de diagnostiek in de overlegorganen een trigger kan zijn voor reflectie rond stress op het werk en vormen van arbeidsorganisatie zoals ondermeer telewerk, die kunnen bijdragen tot een betere harmonisering privé en werk, een succesfactor voor de aanpak van werkstress.

Nous pensons en effet que la discussion du diagnostic dans les organes de concertation peut être un déclencheur pour la réflexion concernant le stress au travail et des formes d’organisation du travail comme entre autres le télétravail qui peuvent contribuer à une meilleure harmonisation de la vie privée et professionnelle, un facteur de succès pour l’approche du stress au travail.


Behalve in de veronderstelling dat er compensaties zullen zijn in de min of meer strikte toepassing van de verschillende criteria die telkens tot hetzelfde globale regularisatiecijfer leiden, kan men er dus vanuit gaan dat de beoordelingsmacht van het orgaan dat instaat voor de regularisaties, geen belemmering zal vormen voor zijn werking.

Sauf à supposer des compensations dans l'application plus ou moins stricte des différents critères aboutissant à chaque fois au même taux de reconnaissance global, on peut donc estimer que le pouvoir d'appréciation de l'organe chargé des régularisations ne sera pas un obstacle à son fonctionnement.


Bij de toenmalige omvorming van de Senaat tot reflectiekamer met beperkte bevoegdheden werd er vanuit gegaan dat de Senaat niet systematisch elk wetsontwerp in tweede lezing zou onderzoeken, maar zou inzien dat hij zijn positie vooral zou kunnen versterken door selectief te werk te gaan door zijn aandacht toe te spitsen op belangrijke ontwerpen.

À l'époque, la transformation du Sénat en une chambre de réflexion aux compétences limitées partait du principe que le Sénat n'examinerait pas systématiquement chaque projet de loi en deuxième lecture, mais qu'il verrait là surtout une occasion de renforcer sa position en travaillant de manière sélective, c'est-à-dire en focalisant son attention sur des projets importants.


Spreker brengt in herinnering dat Groen deze piste heeft ondersteund, in tegenstelling tot sp.a die meer vanuit het criterium van de kwaliteit te werk wenste te gaan.

L'intervenant rappelle que Groen a soutenu cette option, contrairement au sp.a qui souhaitait que l'on se concentre davantage sur le critère de la qualité.


- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 ...[+++]

- de porter atteinte à la sécurité juridique des acheteurs et vendeurs de biens immobiliers situés dans le champ d'activité du Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, plus spécifiquement ceux situés dans la commune de Zemst, dès lors que ces acheteurs et vendeurs pouvaient partir du principe, lors de la vente, que le droit de préemption du Fonds d'investissement précité, mentionné à l'article 85, § 1, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement, n'était pas encore entré en vigueur, puisque l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006 ' modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


- de rechtszekerheid van de kopers en verkopers van onroerende goederen gelegen binnen het werkgebied van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, meer specifiek deze gelegen in de gemeente Zemst, in het gedrang brengt, nu die kopers en verkopers er bij de verkoop mochten vanuit gaan dat het recht van voorkoop van eerder genoemd Investeringsfonds, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3° van de Vlaamse Wooncode, nog niet in werking was getreden, vermits artikel 1 ...[+++]

- de porter atteinte à la sécurité juridique des acheteurs et vendeurs de biens immobiliers situés dans le champ d'activité du Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, plus spécifiquement ceux situés dans la commune de Zemst, dès lors que ces acheteurs et vendeurs pouvaient partir du principe, lors de la vente, que le droit de préemption du Fonds d'investissement précité, mentionné à l'article 85, § 1, alinéa 2, 3°, du Code flamand du logement, n'était pas encore entré en vigueur, puisque l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2006 'modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kan gaan staan vanuit zithouding     werk gaan vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk gaan vanuit' ->

Date index: 2025-11-10
w