Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk en onderhoudt hij heel » (Néerlandais → Français) :

Naar mijn mening verricht de heer Kósa als voorzitter van de Werkgroep gehandicapten uitstekend werk en onderhoudt hij heel goede contacten, niet alleen met de Raad en het fungerend voorzitterschap, maar ook met de Commissie.

J’estime que M. Kósa, en tant que président de l’intergroupe sur le handicap, accomplit un excellent travail et entretient de très bonnes relations non seulement avec le Conseil et la Présidence en exercice, mais également avec la Commission.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktisch ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en tenant compte du public cible - Assur ...[+++]


Dan ga ik nu over tot hetgeen ik wilde bijdragen en daarbij wil ik wijlen David Kato loven voor zijn moedige werk in Oeganda. Hij verdedigde niet alleen zijn eigen rechten, maar ook de rechten van andere LGBT-personen in Oeganda en zelfs in heel Afrika.

Pour revenir à mon discours, je voudrais prendre le temps de rendre hommage à feu David Kato pour le travail courageux qu’il a accompli en Ouganda pour défendre non seulement ses droits, mais aussi les droits des autres personnes LGBT vivant en Ouganda et aussi dans le reste de l’Afrique.


Als de Raad dit wil doen, en als hij niet wil dat er meer geld wordt uitgegeven, moet hij heel concreet zeggen waar en hoe hij wil dat er wordt bespaard, waar deze middelen precies hergeschikt moeten worden – niet alleen algemene percentages voorstellen en het vuile werk dan overlaten aan het Parlement en de Commissie, zodat zij beslissen waar het geld vandaan moet komen, vooral omdat onze mogelijkheden voor herschikking en wijzigi ...[+++]

Si le Conseil souhaite le faire, et s’il ne veut pas dépenser plus d’argent, alors il doit dire aussi précisément où et comment il souhaite que les économies soient réalisées, d’où précisément ces fonds doivent provenir - et ne pas proposer simplement des pourcentages généraux à redéployer tout en laissant au Parlement et à la Commission la tâche ingrate de décider où il faut prendre l’argent, surtout parce que nos occasions de redéploiement et de révision budgétaire sont extrêmement limitées.


Overwegende dat de heer Dominique Woitrin geschikt en in alle opzichten goed is; dat hij een brede visie heeft, dat hij analyseert en brede netwerken onderhoudt; dat hij heel communicatiegericht, rustig, geruststellend, dialoogvaardig, humanistisch en gewetensvol is en de teams kan samenvoegen; dat hij deelnemend of leidend management gebruikt volgens de omstandigheden, dat hij resultaatgericht is; dat hij soepel, open is en als bemiddelaar en problem solver optreedt; dat hij moet worden beschouwd als iemand ...[+++]

Considérant que monsieur Dominique Woitrin est apte et bien sous tous les rapports; qu'il adopte une vision large, analyse et entretient des réseaux étoffés; qu'il est très communicatif, calme, rassurant, homme de dialogue, humaniste, consciencieux et sait décloisonner les équipes; qu'il gère en utilisant un management participatif ou directif selon les circonstances, orienté vers les résultats; qu'il est souple, ouvert et médiateur en adoptant le profil de problem solver; qu'il est à considérer comme une personne qui se présente ...[+++]


– Voorzitter, allereerst mijn oprechte waardering en dank aan collega Guido Sacconi, ik denk dat hij heel goed werk heeft verricht.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier chaleureusement M. Sacconi qui, selon moi, a accompli de l’excellent travail.


– Voorzitter, allereerst mijn oprechte waardering en dank aan collega Guido Sacconi, ik denk dat hij heel goed werk heeft verricht.

- (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier chaleureusement M. Sacconi qui, selon moi, a accompli de l’excellent travail.


De gebruikers worden vóór de ontmoetingen in kennis gesteld van de doelstellingen van de dienst 'Espaces-Rencontres', van zijn huishoudelijk reglement, van zijn werking en van de relaties die hij met de rechterlijke en administratieve instanties onderhoudt.

Les usagers sont informés, préalablement aux rencontres, des objectifs du service " Espaces-Rencontres" , de son règlement d'ordre intérieur, de son fonctionnement et des relations qu'il entretient avec les institutions judiciaires ou administratives.


Art. 26. Wanneer hij heel het bestand te werk kan stellen dat voorzien is door de bij artikel 27 van dit besluit bedoelde verwijzijngsnormen, moet de dienst de prestaties van zijn personeel organiseren om de meest gunstige voorwaarden inzake opvang en veiligheid van de jongeren te scheppen alsook deze die toelaten het individueel, collectief en communautair optreden tot een goed einde te brengen wat het optreden in open milieu be ...[+++]

Art. 26. Le service doit, lorsqu'il peut occuper tout l'effectif prévu par les normes de référence visées à l'article 27 du présent arrêté, organiser les prestations de son personnel afin qu'il réunisse les meilleures conditions d'accueil et de sécurité des jeunes ainsi que celles propres à mener à terme toutes les actions individuelles, collectives et communautaires de l'action en milieu ouvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk en onderhoudt hij heel' ->

Date index: 2025-07-22
w