Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk bereikt aangezien " (Nederlands → Frans) :

5. Aangezien het vereiste aantal bekrachtigingen (60) bereikt werd op 16 november 1993, trad het Verdrag op 16 november 1994 in werking, overeenkomstig artikel 308.

5. Étant donné que le nombre requis de ratifications a été atteint le 16 novembre 1993, la Convention est entrée en vigueur le 16 novembre 1994, conformément à son article 308.


5. Aangezien het vereiste aantal bekrachtigingen (60) bereikt werd op 16 november 1993, trad het Verdrag op 16 november 1994 in werking, overeenkomstig artikel 308.

5. Étant donné que le nombre requis de ratifications a été atteint le 16 novembre 1993, la Convention est entrée en vigueur le 16 novembre 1994, conformément à son article 308.


Aangezien die dag ook de eerste dag is waarop kan worden voorzien in de vervanging van de vacant geworden mandaten van gemeenschapssenator overeenkomstig artikel 211, § 7, van het Kieswetboek, wordt daardoor een continuïteit bereikt voor wat betreft de mandaten van gemeenschapssenator, teneinde de goede werking van de Senaat te garanderen.

Étant donné que ce jour est également le premier jour auquel il est possible de procéder, conformément à l'article 211, § 7, du Code électoral, au remplacement des mandats de sénateurs de communauté devenus vacants, une continuité est ainsi assurée, afin de garantir le bon fonctionnement du Sénat, en ce qui concerne les mandats de sénateurs de communauté.


(15) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk een interne markt voor brandstoffen voor het wegvervoer en voor niet voor de weg bestemde mobiele machines tot stand te brengen en inachtneming van minimumniveaus van milieubescherming bij het gebruik van dergelijke brandstoffen te waarborgen, niet voldoende door de lidstaten zelf kunnen worden bereikt en derhalve beter op Unieniveau kunnen worden bereikt, kan de Unie maatregelen treffen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag betre ...[+++]

(15) Étant donné que les objectifs de la présente directive, visant à établir un marché unique des carburants destinés au transport routier et aux engins mobiles non routiers et à faire respecter les niveaux minimaux de protection environnementale liés à l’utilisation desdits carburants, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


Aangezien deze doelstellingen niet voldoende door de lidstaten zelf kunnen worden bereikt en derhalve beter op Unieniveau kunnen worden bereikt, kan de Unie maatregelen treffen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Étant donné que ces objectifs ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst onze rapporteur, mevrouw Weiler, gelukwensen met het werk dat zij heeft verricht en het opmerkelijke compromis dat zij met de Raad heeft bereikt, aangezien het oorspronkelijke voorstel van de Commissie enkele aanzienlijke tekortkomingen vertoonde.

– (FR) Madame la Présidente, mes chers collègues, je tiens d’abord à féliciter notre rapporteure Barbara Weiler pour son travail et le compromis remarquable trouvé avec le Conseil alors que la proposition initiale de la Commission présentait des défauts majeurs.


Art. 16. Zonder dat het loonevenwicht tussen de personeelsgroepen die al dan niet tegen premie werken in het gedrang mag worden gebracht, kan de vaststelling van de premie voor een bepaald werk slechts dan als normaal worden aangezien, wanneer de gemiddelde premieverdiensten, behaald door 6/10 van al de werknemers die de functie uitoefenen, over de periode van één kalendermaand 10 pct. van het minimumuurloon bereikt.

Art. 16. Sans que l'équilibre salarial entre les groupes de personnel travaillant ou non à primes puisse être mis en danger, la fixation de la prime pour un travail déterminé ne peut être considérée comme normale que lorsque la rémunération moyenne à primes, obtenue par 6/10 des travailleurs exerçant la fonction atteint 10 p.c. du salaire horaire minimum durant une période d'un mois civil.


(43) Aangezien de volle werking van de artikelen 101 en 102 van het Verdrag en de goede werking van de interne markt voor ondernemingen en consumenten niet gegarandeerd kunnen worden indien op nationaal niveau uiteenlopende beleidskeuzes en rechtsregels gelden ten aanzien van het Unierecht op vergoeding in schadevorderingen wegens inbreuk op de mededingingsregels van de Unie, kunnen deze doelstellingen onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen deze, wegens het vereiste van doelmatige en coherente toepassing van de artikelen 101 en 102 van het Verdrag, daarom beter op Unieniveau worden ...[+++]

(43) Étant donné que l'existence de choix de politique générale et de règles de droit disparates au niveau national en ce qui concerne l'exercice du droit à réparation garanti par le droit de l’Union dans les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles de concurrence de l’Union ne permettrait pas de donner plein effet aux articles 101 et 102 du traité ni de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur pour les entreprises et les consommateurs, ces objectifs ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, et peuvent donc, en raison de la nécessité de pourvoir à l'application effective et cohé ...[+++]


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het aanpassen van de huidige bepalingen van de Unie inzake de oprichting en werking van netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen teneinde rekening te houden met de wijzigingen in het recht van de Unie en met de praktische ervaring die in deze context is opgedaan, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, en derhalve beter op niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie, overeenkomstig ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’adaptation, en fonction des changements intervenus dans le droit de l’Union et de l’expérience pratique acquise dans ce contexte, des dispositions actuelles de l’Union relatives à la création et au fonctionnement des réseaux d’officiers de liaison «Immigration», ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Overwegende dat , aangezien in het eindstadium van de gemeenschappelijke markt de eenwording van de prijsstelsels bereikt is en het landbouwbeleid gemeenschappelijk is , de financiële gevolgen die hieruit voortvloeien door de Gemeenschap worden gedragen ; dat op grond van dit beginsel , zoals het is vervat in artikel 2 , lid 2 , van genoemde verordening , de restituties bij uitvoer naar derde landen , de interventies ter regulering van de landbouwmarkten en de gemeenschappelijke acties waartoe besloten wordt ten einde de doelstelling ...[+++]

considérant que, au stade du marché unique, les systèmes de prix étant unifiés et la politique agricole étant communautaire, les conséquences financières qui en résultent incombent à la Communauté ; que sont financées par le Fonds, en vertu de ce principe tel qu'il figure à l'article 2 paragraphe 2 dudit règlement, les restitutions à l'exportation vers les pays tiers, les interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles et les actions communes décidées en vue de réaliser les objectifs définis à l'article 39 paragraphe 1 sous a) du traité, y compris les modifications de structure nécessaires au bon fonctionnement du marc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk bereikt aangezien' ->

Date index: 2024-07-16
w