Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk al meermaals heb ondervraagd » (Néerlandais → Français) :

Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.

Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".


Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.

Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat deze vraag. behoort tot de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Werk, die hierover ook ondervraagd werd.

Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que cette question relève des compétences de mon collègue, le ministre de l'Emploi, qui est également interrogé.


Ik heb u eerder al ondervraagd over de hervorming van de berekeningswijze voor de sociale bijdragen van de zelfstandigen. Die hervorming is op 1 januari 2015 in werking getreden.

Je vous avais déjà interrogé concernant la réforme du mode de calcul des cotisations sociales des indépendants, réforme entrée en vigueur depuis le 1er janvier 2015.


Begin 2015 heb ik u ondervraagd naar de hervorming van de berekeningswijze voor de sociale bijdragen van de zelfstandigen. Die hervorming was door uw voorganger, mevrouw Laruelle, op de rails gezet en is op 1 januari 2015 in werking getreden.

Je vous avais interrogé début de l'année 2015 suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales des indépendants, réforme initiée par votre prédécesseur, Madame Laruelle, et entrée en vigueur depuis le 1er janvier 2015.


In de twee voorgaande zittingsperioden heb ik uw voorgangster meermaals ondervraagd over de RSZ-fraude waaraan de BBL zich schuldig heeft gemaakt.

Sous les deux précédentes législatures, j'avais interrogé votre prédécesseur à plusieurs reprises à propos de la fraude avérée de la BBL envers l'ONSS.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat deze vraag. behoort tot de bevoegdheden van mijn collega, de minister van Werk, die hierover ook ondervraagd werd.

Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que cette question relève des compétences de mon collègue, le ministre de l'Emploi, qui est également interrogé.


Ik heb de geachte vice-eerste minister hierover in het verleden reeds meermaals ondervraagd.

J'ai déjà interrogé à plusieurs reprises le vice-premier ministre sur ce sujet.


Ten derde willen we onze Palestijnse vrienden zeggen - dat heb ik sinds de verkiezingen zelf al meermaals gedaan, en ik spreek de president bijna dagelijks - dat het heel goed zou zijn indien de nieuwe regering die over drie maanden als gevolg van de verkiezingen zal worden gevormd, alle akkoorden zou erkennen die de afgelopen jaren door de Palestijnse Autoriteit zijn ondertekend ...[+++]

Troisièmement, nous voudrions dire à nos amis palestiniens - je l’ai dit personnellement à plusieurs reprises depuis les élections, et j’ai l’occasion de parler avec le président presque tous les jours - qu’il serait bon que le nouveau gouvernement émergeant de ces élections, dans trois mois, reconnaisse également tous les accords que l’Autorité palestinienne a signés au cours des dernières années.


Een van de agendapunten waarover ik de minister al meermaals heb ondervraagd, is het ontwerp van aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie, die op basis van wetenschappelijk onderzoek zegt dat het passend is een kind tot de leeftijd van zes maanden uitsluitend borstvoeding te geven.

À plusieurs reprises, j'ai déjà interrogé la ministre sur un des points à l'ordre du jour, soit le projet de recommandation de l'Organisation mondiale de la Santé qui, sur la base d'études scientifiques, juge indiqué d'allaiter un enfant jusqu'à l'âge de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk al meermaals heb ondervraagd' ->

Date index: 2022-09-26
w