Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmeter op de werf
Bouwkundig opzichter
Dichtstbijzijnde werf
Kaai
Naastbijzijnde werf
Verpletterd tussen schip en werf
Werf

Traduction de «werf van szczecin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf

chantier le plus proche




afmeter op de werf | bouwkundig opzichter

métreur de bâtiment | métreur sur chantiers(B) | technicien du bâtiment(L)


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


verpletterd tussen schip en werf

écrasé entre un navire et un quai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt in een internetportaal ook bericht dat een vertegenwoordiger van de Commissie de in de werf van Szczecin geïnteresseerde investeerders zou hebben aangeraden om nog even te wachten, zodat zij de failliete boedel voor een koopje kunnen overnemen.

Si la Commission ne prolonge pas le délai de dépôt de ces documents, cela signifiera la faillite pour les chantiers navals. En outre, un portail internet a également rapporté qu’un représentant de la Commission avait conseillé aux investisseurs du chantier naval de Szczecin d’attendre sa faillite avant de l’acheter.


De Poolse televisiezender TVP Info maakte op 9 juli bekend dat de heer Karl Soukup, de vertegenwoordiger van de Europese Commissie voor de Poolse scheepswerven, tijdens een ontmoeting met de Noorse investeringsmaatschappij Ulstein Verft de vertegenwoordigers van het bedrijf had aangeraden het onvermijdelijk geworden faillissement van de werf van Szczecin af te wachten om dan de activa over te nemen.

La télévision polonaise (TVP Info) a annoncé le 9 juillet que M. Karl Soukup, représentant de la Commission européenne pour les chantiers navals polonais, avait, lors d'une rencontre avec l'un des investisseurs norvégiens, la société Ulstein Verft, conseillé à ses représentants d'attendre la faillite, inévitable, du chantier naval de Szczecin pour racheter à ce moment-là l'actif de cette faillite.


Bovendien wordt in een internetportaal ook bericht dat een vertegenwoordiger van de Commissie de in de werf van Szczecin geïnteresseerde investeerders zou hebben aangeraden om nog even te wachten, zodat zij de failliete boedel voor een koopje kunnen overnemen.

Si la Commission ne prolonge pas le délai de dépôt de ces documents, cela signifiera la faillite pour les chantiers navals. En outre, un portail internet a également rapporté qu'un représentant de la Commission avait conseillé aux investisseurs du chantier naval de Szczecin d'attendre sa faillite avant de l'acheter.


Daar zijn twee redenen voor. De eerste is dat de werf van Gdańsk al is verkocht aan een particuliere exploitant, die er nieuw kapitaal in heeft geïnjecteerd; de tweede, dat de aansprakelijkheid voor oude steun, vergeleken met de werven van Gdynia en Szczecin veel beperkter in omvang is.

Il y a deux raisons: premièrement, Gdańsk a déjà été vendu à un opérateur privé qui y a injecté de l’argent frais et, deuxièmement, le passif de ce chantier en matière d’aide passée est beaucoup plus limité en comparaison des chantiers navals de Gdynia et Szczecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werf van szczecin' ->

Date index: 2025-01-06
w