Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmeter op de werf
Bouwkundig opzichter
Dichtstbijzijnde werf
Kaai
Naastbijzijnde werf
Verpletterd tussen schip en werf
Werf

Vertaling van "werf levensvatbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf

chantier le plus proche




afmeter op de werf | bouwkundig opzichter

métreur de bâtiment | métreur sur chantiers(B) | technicien du bâtiment(L)


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


verpletterd tussen schip en werf

écrasé entre un navire et un quai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wijst erop, zoals ook al aangegeven in hoofdstuk 3.2, dat ETVA, op het moment dat deze bank HSY kocht en vervolgens meteen een kapitaalinjectie gaf om de werf levensvatbaar te houden, niet als een investeerder tegen marktvoorwaarden heeft gehandeld, maar als een overheidsinstantie die steun verleende om een bedrijf te redden dat belangrijk werd geacht voor de Griekse economie.

La Commission rappelle que, comme indiqué au point 3.2, lorsque l’ETVA a acquis HSY et a immédiatement réalisé un apport de capital pour que HSY demeure viable, elle n’a pas agi en investisseur privé mais en autorité publique qui octroie une aide pour maintenir en vie une entreprise considérée importante pour l’économie grecque.


Zodra dit plan eenmaal is uitgevoerd, moet de lopende herstructurering worden afgerond en moet de werf weer levensvatbaar worden. In de voorlaatste paragraaf herinnert de Commissie aan het verbod op het geven van verdere herstructureringssteun.

Dès que le plan en question sera réalisé, la restructuration en cours sera achevée et la viabilité des chantiers navals sera rétablie». À l’avant-dernier paragraphe, la Commission rappelle l’interdiction d’accorder des aides ultérieures à la restructuration.


In de beschikking wordt erop gewezen dat de werf volgens het plan bij de voltooiing van de uitvoering van het ondernemingsplan, ofwel tegen het jaar 2000, weer levensvatbaar zal zijn.

La décision indique que le plan prévoit de rétablir la viabilité du chantier naval à la fin de la mise en œuvre du plan d’entreprise, en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werf levensvatbaar' ->

Date index: 2021-08-07
w