Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Neventerm

Traduction de «wereldwijde problemen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wereldwijd nemen natuurrampen toe in frequentie, complexiteit en ernst, en worden ze verergerd door problemen zoals klimaatverandering.

Dans le monde entier, les catastrophes naturelles deviennent plus fréquentes, complexes et graves et sont aggravées par des défis tels que le changement climatique.


De EU en de Latijns-Amerikaanse regio hechten aan het multilateralisme en dienen bij te dragen aan de uitwerking van doorzichtige en billijke mondiale regels, een wereldwijd goed bestuur, het oplossen van de mondiale problemen zoals klimaatverandering en de samenwerking op het gebied van de mensenrechten.

L'UE et la région latino-américaine sont attachées au multilatéralisme et doivent contribuer à l'élaboration de règles mondiales transparentes et équitables, à la gouvernance globale, aux enjeux mondiaux tels que le changement climatique ainsi que coopérer en matière de droits de l'homme.


overwegende dat er dringend vraag is naar opvoering van de productie en naar veilige en voedzame levensmiddelen voor de burgers van de EU en de wereld teneinde problemen zoals ondervoeding, obesitas en hart- en vaatziekten aan te pakken; overwegende dat de hoge kwaliteitsnormen van de EU voor levensmiddelen wereldwijd erkenning genieten.

considérant que la demande se fait pressante de produire davantage d'aliments sûrs, sains et nutritifs pour les citoyens de l'Union et du monde afin de remédier à la malnutrition, à l'obésité, aux maladies cardiovasculaires, etc.; considérant que les normes de qualité élevées de l'Union relatives aux denrées alimentaires sont reconnues au niveau mondial.


A. overwegende dat het strategisch partnerschap EU-China van groot belang is voor de betrekkingen tussen de EU en China, en verder overwegende dat deze betrekkingen van groot belang zijn voor het vinden van antwoorden op wereldwijde problemen, zoals de mondiale en regionale veiligheid, de economische crisis, de regulering van het mondiale financiële en marktstelsel, de energiebevoorradingszekerheid, massavernietigingswapens en nucleaire non-proliferatie, klimaatverandering, de economische en sociale ontwikkeling van een markteconomie, de bevordering van de democratie en de mensenrechten, de best ...[+++]

A. considérant que le partenariat stratégique UE-Chine revêt une importance considérable pour les relations entre l'Union européenne et la Chine, et que cette relation est primordiale pour apporter des réponses aux préoccupations mondiales, telles que la sécurité à l'échelle internationale et à l'échelle régionale, la crise économique, la régulation financière et la régulation des marchés au niveau mondial, la sécurité énergétique, les armes de destruction massive et la non-prolifération nucléaire, le changement climatique, le développement économique et social d'une économie de marché, la promotion de la démocratie et des droits de l'h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het strategisch partnerschap EU-China van groot belang is voor de betrekkingen tussen de EU en China, en verder overwegende dat deze betrekkingen van groot belang zijn voor het vinden van antwoorden op wereldwijde problemen, zoals de mondiale en regionale veiligheid, de economische crisis, de regulering van het mondiale financiële en marktstelsel, de energiebevoorradingszekerheid, massavernietigingswapens en nucleaire non-proliferatie, klimaatverandering, de economische en sociale ontwikkeling van een markteconomie, de bevordering van de democratie en de mensenrechten, de bestr ...[+++]

A. considérant que le partenariat stratégique UE-Chine revêt une importance considérable pour les relations entre l'Union européenne et la Chine, et que cette relation est primordiale pour apporter des réponses aux préoccupations mondiales, telles que la sécurité à l'échelle internationale et à l'échelle régionale, la crise économique, la régulation financière et la régulation des marchés au niveau mondial, la sécurité énergétique, les armes de destruction massive et la non-prolifération nucléaire, le changement climatique, le développement économique et social d'une économie de marché, la promotion de la démocratie et des droits de l'ho ...[+++]


41. is van oordeel dat de nieuwe mislukking van de handelsbesprekingen in de WTO erop wijst dat de EU haar beleid inzake internationale handelsbesprekingen moet wijzigen en verzoekt de EU nieuwe voorstellen te doen voor toekomstige multilaterale handelsbesprekingen met het oog op de vaststelling van regelgevings- en stabiliseringsmechanismen voor een eerlijk internationaal handelsstelsel dat gericht is op het aanpakken van wereldwijde problemen zoals armoede, gebrek aan ontwikkeling en voedselautonomie, epidemieën, werkloosheid, verplaatsing van bedrijven, milieuschade en klimaatverandering;

41. estime que le récent échec des négociations de l'OMC montre que l'Union européenne doit revoir sa politique dans ce domaine et l'invite instamment à faire de nouvelles propositions pour de futures négociations commerciales multilatérales en vue de l'adoption de mécanismes régulateurs et stabilisateurs pour un système commercial international équitable se proposant de lutter contre des problèmes planétaires, comme la pauvreté, l'absence de développement et de souveraineté alimentaire, l'augmentation des prix des aliments, les épidémies, le chômage et les délocalisations, la destruction de l'environnement et le changement climatique;


2. is van oordeel dat de nieuwe mislukking van de handelsbesprekingen in de WTO erop wijst dat de EU haar beleid inzake internationale handelsbesprekingen moet wijzigen en verzoekt de EU nieuwe voorstellen te doen voor toekomstige multilaterale handelsbesprekingen met het oog op de vaststelling van regelgevings- en stabiliseringsmechanismen voor een eerlijk internationaal handelsstelsel dat gericht is op het aanpakken van wereldwijde problemen zoals armoede, gebrek aan ontwikkeling en voedselautonomie, epidemieën, werkloosheid, verplaatsing van bedrijven, milieuschade en klimaatverandering, stijgende voedselprijzen, voedselonzekerheid en ...[+++]

2. estime que le nouvel échec des négociations commerciales à l'OMC traduit la nécessité pour l'Union européenne de revoir sa politique en matière de négociations commerciales internationales et invite instamment l'UE à présenter de nouvelles propositions relatives à de futures négociations commerciales multilatérales censées favoriser l'adoption de mécanismes de réglementation et de stabilisation qui soutiendraient un système commercial international équitable, destiné à remédier aux problèmes mondiaux tels que la pauvreté, le retard de développement et la souveraineté alimentaire, les épidémies, le chômage et les délocalisations, la dé ...[+++]


A. overwegende dat deze topconferentie een nieuwe fase vormt in de betrekkingen tussen de EU en India en het debat moet vergemakkelijken over kwesties van wederzijds belang voor de EU en India en over de belangrijke wereldwijde problemen, zoals klimaatverandering, energie en de mundiale voedselsituatie,

A. considérant que ce sommet devrait marquer une nouvelle étape dans les relations UE‑Inde et faciliter les discussions sur les questions régionales d'intérêt mutuel pour l'UE et l'Inde, et sur les principaux défis qui se présentent à l'échelon mondial tels que le climat, l'énergie et la situation alimentaire mondiale,


Zodoende hebben 40 miljoen onderzoekers en studenten in 40 Europese landen toegang tot de verwerkingscapaciteit die onmisbaar is bij het delen van de enorme hoeveelheden gegevens die nodig zijn om bijvoorbeeld de kleinst mogelijke deeltjes in de Large Hadron Collider in Zwitserland te bestuderen of om wereldwijde problemen aan te pakken, zoals het vinden van een geneesmiddel voor epilepsie of het opzetten van een waarschuwingssystemen voor tyfoons.

40 millions de chercheurs dans 40 pays européens ont ainsi accès à l'immense puissance de calcul essentielle pour partager d'énormes volumes de données qui sont nécessaires pour étudier par exemple les plus petites particules connues avec le grand accélérateur de hadrons en Suisse ou pour s'attaquer à des défis mondiaux comme guérir l'épilepsie ou créer des systèmes d'alerte précoce aux cyclones.


Zij moeten vooral worden gericht op activiteiten op het gebied van regionale en wereldwijde collectieve goederen ter bestrijding van problemen zoals overdraagbare ziekten, met name HIV-Aids, en op de eerste bijstand aan landen die een conflict achter de rug hebben.

Ces subventions devraient essentiellement aller à des activités liées aux biens publics régionaux et mondiaux pour traiter des problèmes tels que les maladies transmissibles, notamment le VIH/SIDA, et servir aussi à fournir une première aide aux pays se trouvant dans des situations d'après-conflit.




D'autres ont cherché : neventerm     frigiditeit     geremd seksueel verlangen     wereldwijde problemen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde problemen zoals' ->

Date index: 2022-09-16
w