Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde filmwezen gehouden zodat diegenen " (Nederlands → Frans) :

Het is nu zaak om deze besprekingen een meer politiek karakter te geven zodat rekening kan worden gehouden met de gebruiksvoorwaarden voor de wereldwijde satellietnavigatiesystemen, de voorwaarden voor coëxistentie van het GALILEO- en het GLONASS-systeem, alsmede met de modernisering van GLONASS.

Il convient maintenant de donner à ces discussions une connotation plus politique, qui tiendrait compte des conditions d'utilisation des systèmes mondiaux de radionavigation par satellite, des modalités de la coexistence du système GALILEO et de GLONASS ainsi que de la modernisation de GLONASS.


27. verzoekt de begrotingsautoriteiten een concurrerende begroting voor het EASA te handhaven waarbij rekening wordt gehouden met die nieuwe verantwoordelijkheden, zodat de EU-luchtvaartmaatschappijen over flexibele en doeltreffende instrumenten beschikken om wereldwijd te kunnen concurreren; vraagt de lidstaten en de Commissie bovendien de openbare financiële steun voor luchtvaartveiligheid te verhogen, ...[+++]

27. invite les autorités budgétaires à assurer à l'AESA un budget compétitif tenant compte de ces nouvelles responsabilités afin que les transporteurs aériens de l'Union disposent d'outils souples et efficaces pour faire face à la concurrence mondiale; demande en outre aux États membres et à la Commission d'augmenter les aides publiques à la sûreté aérienne – qui sont la norme ailleurs dans le monde, notamment aux États-Unis – pour permettre aux aéroports européens de renforcer leur position concurrentielle en abaissant les taxes aéroportuaires;


Die middag hebben wij met onze partners uit de hele wereld een conferentie over het wereldwijde filmwezen gehouden zodat diegenen het woord konden krijgen die dat doorgaans niet hebben en om de minderheden, die zich zonder de steun van Europa nooit zouden kunnen uitdrukken, toegang tot film te geven.

Et dans l’après-midi de cette journée du cinéma européen, nous avons organisé, avec nos partenaires à l’échelle mondiale, une Conférence sur les cinémas du monde pour donner justement la parole à ceux qui ne l’ont pas et pour donner une chance au cinéma de ces minorités qui, sans l’aide de l’Europe, n’auraient jamais la possibilité de s’exprimer.


Daarnaast zal de EU werken aan verbetering van haar eigen instrumenten, die moeten voldoen aan de eisen op het gebied van doelmatigheid en aanpassing aan de wereldwijde ontwikkelingen, zodat rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende Europese belangen.

De plus, l’UE se concentrera sur l’amélioration de ses propres instruments qui doivent répondre aux exigences d’efficacité et d’adaptation aux évolutions mondiales afin de garantir la prise en compte de la diversité des intérêts européens.


Overwegende dat dringend uitvoering gegeven moet worden aan het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2005-2006 om via die maatregelen tienduizend werkzoekenden duurzaam tewerk te stellen; dat de maatregel zo spoedig mogelijk moet worden geïmplementeerd om binnen de tweejarige termijn van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord concrete resultaten te boeken; dat die maatregel voor diegenen die hun studie beëindigd hebben in het schooljaar 2004-2005 zo vlug mogelijk van toepassing moet zijn zodat de werkloosheidsduur zo kort mogel ...[+++]

Considérant qu'il importe d'exécuter d'urgence l'Accord flamand sur l'emploi 2005-2006 afin d'assurer, par le biais de ces mesures, la mise au travail durable de dix mille demandeurs d'emploi; que la mesure doit être mise en oeuvre le plus tôt possible afin d'obtenir des résultats concrets dans le délai biennal de l'Accord flamand sur l'emploi; que cette mesure doit être appliquée dans les meilleurs délais pour ceux qui ont terminé leurs études pendant l'année scolaire 2004-2005 de sorte que la durée du chômage peut être limitée au maximum puisqu'autrement les chances d'emploi diminueront considérablement;


Deze activiteiten dienen ook het gebruik van open normen te bevorderen, alsmede de vorming van grote gebruikersgroepen die de normvoorbereidings‐ en specificatieschema's analyseren en testen, zodat bij de definitie van wereldwijde normen voor digitale leerinhoud rekening wordt gehouden met de Europese meertaligheid en multiculturaliteit.

Elles devraient également encourager l'utilisation de normes ouvertes, ainsi que la création de grands groupes d'utilisateurs chargés d'analyser et de tester les modèles de prénormalisation et de spécifications en vue d'intégrer les aspects multilingues et multiculturels européens dans le processus de définition des normes mondiales relatives au contenu numérique d'apprentissage.


27. verzoekt de Commissie samen met nationale en relevante internationale instellingen het initiatief te nemen om een middel te vinden om de wereldwijde blootstelling in derivaten en, in het bijzonder, het totale kredietrisico (waaronder het vereffeningsrisico) van kredietderivaten te meten; benadrukt dat alleen diegenen die over voldoende vermogendekking beschikken in derivaten mogen handelen zodat in crisisperiodes de verliezer ...[+++]

27. invite la Commission à prévoir, en commun avec les institutions nationales et internationales compétentes, un moyen de mesurer et de surveiller l'exposition globale au risque dans le domaine des instruments dérivés et, en particulier, au risque de crédit cumulé (y compris le risque de règlement) des instruments de crédit dérivés; souligne que seuls ceux qui disposent d'une couverture des fonds propres adéquate peuvent opérer avec des instruments dérivés, afin que, en période de crise, les pertes ne doivent pas être supportées par les contribuables;


27. verzoekt de Commissie samen met nationale en relevante internationale instellingen het initiatief te nemen om een middel te vinden om de wereldwijde blootstelling in derivaten en, in het bijzonder, het totale kredietrisico (waaronder het vereffeningsrisico) van kredietderivaten te meten; benadrukt dat alleen diegenen die over voldoende vermogendekking beschikken in derivaten mogen handelen zodat in crisisperiodes de verliezer ...[+++]

27. invite la Commission à prévoir, en commun avec les institutions nationales et internationales compétentes, un moyen de mesurer et de surveiller l'exposition globale au risque dans le domaine des instruments dérivés et, en particulier, au risque de crédit cumulé (y compris le risque de règlement) des instruments de crédit dérivés; souligne que seuls ceux qui disposent d'une couverture des fonds propres adéquate peuvent opérer avec des instruments dérivés, afin que, en période de crise, les pertes ne doivent pas être supportées par les contribuables;


Het is nu zaak om deze besprekingen een meer politiek karakter te geven zodat rekening kan worden gehouden met de gebruiksvoorwaarden voor de wereldwijde satellietnavigatiesystemen, de voorwaarden voor coëxistentie van het GALILEO- en het GLONASS-systeem, alsmede met de modernisering van GLONASS.

Il convient maintenant de donner à ces discussions une connotation plus politique, qui tiendrait compte des conditions d'utilisation des systèmes mondiaux de radionavigation par satellite, des modalités de la coexistence du système GALILEO et de GLONASS ainsi que de la modernisation de GLONASS.


27. verzoekt de Commissie samen met nationale en relevante internationale instellingen het initiatief te nemen om een middel te vinden om de wereldwijde blootstelling in derivaten en, in het bijzonder, het totale kredietrisico (waaronder het vereffeningsrisico) van kredietderivaten te meten en erop toe te zien; benadrukt dat de handel in derivaten beperkt moet worden tot diegenen die over een hoge eigen-vermogendekking beschikken, zodat in crisisperiodes d ...[+++]

27. invite la Commission à prévoir, en commun avec les institutions nationales et internationales compétentes, un moyen de mesurer et de surveiller l'exposition globale au risque dans le domaine des instruments dérivés et, en particulier, au risque de crédit cumulé (y compris le risque de règlement) des instruments de crédit dérivés; souligne que seuls ceux qui disposent d'une forte couverture des fonds propres peuvent opérer avec des instruments dérivés, afin que, en période de crise, les pertes ne doivent pas être supportées par les contribuables, comme cela s'est produit lors des différentes crises, notamment dans l'affaire LTCM;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde filmwezen gehouden zodat diegenen' ->

Date index: 2021-06-17
w