Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde biodiversiteit aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

18a) De Commissie en de lidstaten dragen hun deel bij aan de internationale inspanningen om de middelen voor wereldwijde biodiversiteit aanzienlijk te verhogen in het kader van het internationale proces dat gericht is op de raming van de financieringbehoefte voor biodiversiteit en de vaststelling van streefdoelen inzake het vrijmaken van middelen voor biodiversiteit op de CoP11 bij het CBD in 2012[34].

18a) La Commission et les États membres apporteront une juste contribution aux efforts déployés au niveau international pour augmenter significativement les ressources allouées à la biodiversité mondiale, dans le cadre du processus international visant à évaluer les besoins de financement pour la biodiversité et à adopter des objectifs de mobilisation des ressources pour la biodiversité lors de la 11e CdP à la CDB, qui se tiendra en 2012[34].


69. erkent dat de EU-natuurwetgeving het behoud van ecosystemen, habitats en soorten in beschermde gebieden ten goede komt; betreurt echter dat de Franse ultraperifere gebieden, waar soorten en ecosystemen in unieke omstandigheden gedijen en die een aanzienlijk deel van de Europese en wereldwijde biodiversiteit uitmaken, buiten dit en enig ander op hun specifieke kenmerken afgestemd wetgevingskader vallen; wijst wel op het succes van alle door het LIFE+-programma gefinancierde projecten in die gebieden en van het Europese BEST-initiatief ter verbetering van het beho ...[+++]

69. reconnaît les bénéfices que représente la législation de l'Union sur la nature pour la préservation des écosystèmes, des habitats et des espèces dans les zones protégées; déplore cependant que les régions ultrapériphériques françaises, qui constituent des réserves uniques d'espèces et d'écosystèmes et une part conséquente de la biodiversité mondiale et européenne, soient exclus de ce cadre législatif et de tout autre cadre législatif adapté à leurs spécificités; souligne pourtant le succès de l'ensemble des projets financés par le programme LIFE + dans ces régions et de l'initiative européenne BEST pour renforcer la conservation de ...[+++]


De Commissie acht het in haar actieplan onontbeerlijk dat de kennisbasis aanzienlijk wordt versterkt met het oog op de instandhouding en duurzame benutting van de biodiversiteit in de EU en wereldwijd.

Dans son plan d'action, la Commission estime indispensable de renforcer sensiblement la base de connaissances pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité, dans l'Union européenne et dans le monde.


10. Een aanzienlijke versterking van de kennisbasis voor de instandhouding en de duurzame benutting van de biodiversiteit, in de EU en wereldwijd

10. Renforcer sensiblement la base de connaissances pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité, dans l'Union européenne et dans le monde


De EU-doelstelling om tegen 2010 een halt toe te roepen aan het verlies aan biodiversiteit en bij te dragen tot een aanzienlijke vermindering van het wereldwijde biodiversiteitsverlies tegen 2010, kan niet worden bereikt zonder significante extra inspanningen.

Des efforts substantiels doivent être encore consentis pour réaliser l'objectif d’un arrêt de la perte de biodiversité d’ici 2010 que s’est fixée l'Union européenne et pour contribuer à une réduction significative du taux de perte de biodiversité dans le monde d'ici 2010.


overwegende dat meer duurzaamheid in de landbouw een steeds belangrijkere doelstelling wordt voor de exploitanten, aangezien de kosten moeten worden beperkt om enerzijds de inkomens zeker te stellen en anderzijds een oplossing te bieden voor de uitputting en aantasting van natuurlijke hulpbronnen (bodem, water, lucht en biodiversiteit); overwegende dat de landbouw verantwoordelijk is voor 70 % van het zoetwaterverbruik in de wereld en dat de beschikbaarheid van water in sommige regio's van de EU en wereldwijd nu al een belangrijke be ...[+++]

considérant que l'amélioration du niveau de durabilité en agriculture se profile comme un objectif toujours plus important pour les opérateurs, compte tenu de la nécessité de contenir les coûts pour préserver les revenus d'une part, et de répondre à la raréfaction et à la dégradation des ressources naturelles (terre, eau, air et biodiversité); considérant que l'agriculture compte pour 70 % dans l'usage des ressources en eau de la planète et que la disponibilité de l'eau est déjà une limitation majeure de la production agricole dans certaines régions de l'Union et du monde; considérant que les quantités d'eau potable utilisées pour l'ag ...[+++]


M. overwegende dat de in 2011 opgestelde effectbeoordelingen en duurzaamheidseffectbeoordelingen met betrekking tot een eventuele handelsovereenkomst tussen de EU en de Mercosur geen significante economische voordelen voor de EU hebben laten zien, en zelfs een mogelijk aanzienlijk negatief effect op de wereldwijde biodiversiteit en de klimaatverandering voorspellen;

M. considérant que les évaluations d'impact et les évaluations de l'impact sur le développement durable relatives à un éventuel accord d'association commerciale entre l'Union européenne et le Mercosur, qui ont été présentées en 2011, n'ont montré aucun gain significatif de bien-être économique pour l'Union européenne, et potentiellement des incidences négatives sur la biodiversité mondiale et le changement climatique;


− (PT) De resolutie over de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor de COP 10 inzake biologische diversiteit, die in Nagoya wordt gehouden, is des te belangrijker omdat 2010 door de Verenigde Naties is uitgeroepen tot Internationaal Jaar van de biodiversiteit en omdat de wereldwijde doelstelling om het biodiversiteitsverlies in 2010 aanzienlijk terug te dringen en de Europese doelstelling om het biodiversiteitsverlies een halt toe te roepen niet gehaald zijn.

– (PT) La résolution sur les objectifs stratégiques de l’UE pour la dixième réunion de la conférence des parties à la convention sur la diversité biologique (COP 10), qui se tiendra à Nagoya, revêt une importance particulière en 2010, d’abord parce que 2010 a été proclamée Année internationale de la biodiversité par les Nations unies, et ensuite parce que ni l’objectif mondial consistant à réduire considérablement le taux d’appauvrissement de la biodiversité à l’horizon 2010 ni l’objectif de l’UE visant à enrayer cet appauvrissement n’ont été atteints.


Ze staat echter voor aanzienlijke uitdagingen op terreinen als wereldwijde duurzaamheidsproblemen, bijvoorbeeld armoede, klimaatverandering, biodiversiteit, HIV en aids, besmettelijke ziekten, energie, schoon water – er lijkt geen eind aan de lijst te komen.

Néanmoins, des défis considérables se posent sous forme de problèmes de durabilité globale dans des domaines tels que la pauvreté, le changement climatique, la biodiversité, le SIDA, les maladies infectieuses, l'énergie et l'eau propre – une liste apparemment sans fin.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de wereldtop over duurzame ontwikkeling besloten de snelheid waarmee de biodiversiteit verloren gaat voor 2010 wereldwijd aanzienlijk te verlagen – en tijdens de EU-Top van Göteborg is besloten het verlies van biodiversiteit in de EU voor 2010 een halt toe te roepen.

Les chefs d’État ont convenu, à l’occasion du sommet mondial sur le développement durable, de réduire sensiblement le taux d’appauvrissement de la biodiversité à l’échelon mondial d’ici 2010 - et, au sommet de l’UE à Göteborg, d’enrayer l’appauvrissement de la biodiversité au sein de l’UE d’ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde biodiversiteit aanzienlijk' ->

Date index: 2022-06-17
w