Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde armoede willen bestrijden " (Nederlands → Frans) :

In de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling die de Verenigde Naties vandaag zullen goedkeuren, wordt een wereldwijd kader uiteengezet om armoede te bestrijden en tot duurzame ontwikkeling te komen tegen 2030, voortbouwend op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die in 2000 werden goedgekeurd.

Le programme de développement durable à l'horizon 2030 qui doit être adopté aujourd’hui par les Nations unies établit un cadre mondial visant à éradiquer la pauvreté et à parvenir à un développement durable d’ici 2030, en s’appuyant sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) adoptés en 2000.


[9] De Algemene Vergadering van de VN heeft in 2000 de "Millennium Declaration" met acht "Millennium Development Goals" goedgekeurd. Concreet is het zaak (1) extreme armoede en honger uit te roeien, (2) voor universeel basisonderwijs te zorgen, (3) de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen en vrouwen mondiger te maken, (4) de kindersterfte terug te dringen, (5) de zwangerschapszorg te verbeteren, (6) HIV/aids, malaria en andere ziekten te bestrijden, (7) ecologische duurzaamheid te waarborgen, en (8) een ...[+++]

[9] En 2000, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la Déclaration du Millénaire qui énonce huit Objectifs de Développement du Millénaire: (1) Éradiquer l'extrême pauvreté et la faim, 2) Assurer l'éducation primaire pour tous, 3) Promouvoir l'égalité des sexes et habiliter les femmes, (4) Réduire la mortalité infantile, (5) Améliorer la santé maternelle, (6) Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d'autres maladies, (7) Assurer la durabilité de l'environnement et (8) Créer un Partenariat Mondial au titre du Développement.


- de internationale dimensie van duurzame ontwikkeling te versterken en de inspanningen op te voeren om de armoede wereldwijd te bestrijden.

- renforcer la dimension internationale du développement durable et intensifier la lutte contre la pauvreté dans le monde.


We moeten samenwerken om een eind te maken aan alle staatsmonopolies die de armsten van de samenleving niet van essentiële diensten voorzien, en we moeten ons vriendelijk opstellen tegenover de ondernemers die de wereldwijde armoede willen bestrijden door rijkdom en banen te scheppen, geholpen door grotere investeringen in diensten.

Nous devrions travailler ensemble pour mettre fin aux monopoles d'État qui privent de nombreux pauvres des services essentiels, et nous devrions toujours soutenir les entrepreneurs qui souhaitent lutter contre la pauvreté mondiale en créant de la richesse et des emplois grâce à des investissements dans les services.


Vandaag vindt er in New York onder auspiciën van de Verenigde Naties nog een andere top plaats, de top over de wereldwijde armoede. Ik denk dat het nuttig is erop te wijzen dat de Europese Unie en China bij uitstek geschikte partners zijn om ook dit probleem aan te pakken, dus om de wereldwijde armoede te bestrijden.

Aujourd’hui, alors que se tient à New York, sous l’égide de l’Organisation des Nations unies, le sommet mondial contre la pauvreté, je pense qu’il est important de mentionner que l’Union européenne et la Chine sont aussi des partenaires particulièrement appropriés en ce qui concerne la question de l’éradication de la pauvreté mondiale.


Het bestrijden van armoede wereldwijd helpt bijdragen tot een stabielere, vreedzamere, welvarendere en rechtvaardigere wereld, die de onderlinge afhankelijkheid van de rijkere en de armere landen weerspiegelt.

La lutte contre la pauvreté dans le monde contribue aussi à édifier un monde plus stable, plus pacifique, plus prospère et plus juste, qui témoigne de l'interdépendance entre pays riches et pays pauvres.


Als we armoede efficiënt willen bestrijden, is het essentieel dat we uit hun langdurige en brede ervaring putten".

Pour combattre la pauvreté avec efficacité, il est essentiel de s'inspirer de leur longue et vaste expérience dans ce domaine».


De deelnemers moeten ook hun steun betuigen aan een van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling: het uitbannen van extreme armoede en honger; het bewerkstelligen van basisonderwijs wereldwijd; gelijke kansen voor mannen en vrouwen; het verminderen van kindersterfte, het verbeteren van de gezondheid van moeders, het bestrijden van hiv/aids, malaria en andere ziekten; ecologische duurzaamheid; het ontwikkelen van een wereldwijde samenwerking voor o ...[+++]

Les participants doivent également exprimer leur soutien à l'un des huit objectifs suivants du Millénaire pour le développement: réduire l'extrême pauvreté et la faim; assurer l’éducation primaire pour tous; promouvoir l'égalité des sexes; réduire la mortalité infantile; améliorer la santé maternelle; combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies; préserver l'environnement; mettre en place un partenariat mondial pour le développement.


Armoede en sociale uitsluiting bestrijden is echter eveneens, in wezen, de menselijke waardigheid willen herstellen, de waardigheid van zowel mannen als vrouwen.

Mais la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale c'est aussi, et surtout, vouloir restaurer la dignité humaine, la dignité d'hommes et de femmes.


"1. De VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering biedt een reële kans op een nieuw wereldwijd akkoord om de armoede te bestrijden en een concrete stap te zetten ter verwezenlijking van de Millennium Development Goals (MDG's).

La Conférence des Nations unies sur le financement du développement offre une chance réelle de conclure un nouveau pacte planétaire permettant de s'attaquer à la pauvreté et d'accomplir des progrès concrets sur la voie de la réalisation des objectifs de développement définis dans la Déclaration du millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde armoede willen bestrijden' ->

Date index: 2021-06-20
w