Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
GWP
Galileo
Lichaamsvorm versterken
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Positief gedrag versterken
Satellietnavigatie
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Unisist
Versterkers installeren
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat
Wereldwijde opwarming

Traduction de «wereldwijd te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

coalition internationale de lutte contre Daech


Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS


wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming

réchauffement de l'atmosphère | réchauffement mondial


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


Unisist [ Wereldwijd informatiesysteem voor wetenschap en technologie ]

Unisist [ Système mondial d'information scientifique et technologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het handelsbeleid van de EU moet de positie van Europa in de wereldwijde toeleveringsketens versterken.

La politique commerciale de l’UE doit renforcer la place de l’Europe dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.


Overwegende dat het Actieplan van de EU tegen de illegale handel in wilde dieren en planten, aangenomen door Raadsconclusie op 20 juni 2016, vraagt aan alle Europese Lidstaten in derde prioriteit om het wereldwijd partnerschap tussen herkomst-, afzet- en doorvoerlanden te versterken in de strijd tegen de illegale handel in wilde dieren en planten;

Considérant que le Plan d'action de l'Union européenne contre le trafic d'espèces sauvages approuvé par les conclusions du Conseil du 20 juin 2016, requière notamment des Etats membres qu'ils mettent en oeuvre la troisième priorité du Plan d'action à savoir le renforcement du partenariat mondial entre les pays d'origine, les pays de destination et les pays de transit en matière de lutte contre le trafic des espèces sauvages;


De EU moet haar internationale activiteiten voortzetten en de samenwerking met haar wereldwijde partners versterken, onderliggende oorzaken aanpakken en kanalen voor legale migratie promoten die circulaire groei en ontwikkeling in de landen van herkomst en bestemming bevorderen.

L'Union doit continuer de s'engager au-delà de ses frontières, et renforcer la coopération avec ses partenaires à l'échelle mondiale, traiter les causes profondes des migrations et promouvoir des modalités de migration légale qui favorisent une croissance circulaire et le développement dans les pays d'origine et de destination.


(b) het bevorderen, aanmoedigen, ondersteunen en het deelnemen aan activiteiten om het behoud en het gebruik van plantgenetische rijkdommen wereldwijd te versterken door de uitvoering van een programma, de verspreiding van informatie en veldactiviteiten bestemd om de mogelijkheden van nationale en internationale programma's inzake plantgenetische rijkdommen te vergroten;

(b) promouvoir, encourager, soutenir et entreprendre toutes activités visant à renforcer la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques à l'échelle mondiale par la mise en œuvre d'un programme de recherche, de formation, de diffusion des informations et d'activités de terrain aux fins de renforcer les capacités des programmes nationaux et internationaux en matière de ressources phytogénétiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) het bevorderen, aanmoedigen, ondersteunen en het deelnemen aan activiteiten om het behoud en het gebruik van plantgenetische rijkdommen wereldwijd te versterken door de uitvoering van een programma, de verspreiding van informatie en veldactiviteiten bestemd om de mogelijkheden van nationale en internationale programma's inzake plantgenetische rijkdommen te vergroten;

(b) promouvoir, encourager, soutenir et entreprendre toutes activités visant à renforcer la conservation et l'utilisation des ressources phytogénétiques à l'échelle mondiale par la mise en œuvre d'un programme de recherche, de formation, de diffusion des informations et d'activités de terrain aux fins de renforcer les capacités des programmes nationaux et internationaux en matière de ressources phytogénétiques;


1. Deze Overeenkomst beoogt, door de uitvoering van het Verdrag en de doelstelling ervan te verbeteren, de wereldwijde reactie op het gevaar van klimaatverandering te versterken in de context van duurzame ontwikkeling en inspanningen om armoede uit te bannen, onder meer door :

1. Le présent Accord, en contribuant à la mise en oeuvre de la Convention, notamment de son objectif, vise à renforcer la riposte mondiale à la menace des changements climatiques, dans le contexte du développement durable et de la lutte contre la pauvreté, notamment en :


Het gaat hierbij onder andere om het mondiale karakter van het verdrag, nieuwe pragmatische stappen wat betreft nucleaire ontwapening, het versterken van bestaande veiligheidsmechanismen, het verder uitbouwen van wederzijdse vertrouwenwekkende maatregelen, het aanmoedigen van het vreedzaam gebruik van nucleaire energie, het maken van duidelijke afspraken wat betreft nucleaire brandstof, het stimuleren van regionale ontwapening, de implementatie van resolutie 1995 over een kernvrij Midden-Oosten, het ontwikkelen van een gecoördineerde aanpak en sancties in geval van terugtrekking uit het verdrag, nieuwe initiatieven om het toetsingsproces ...[+++]

À cet égard, il s'agira notamment de souligner le caractère mondial du traité, de prendre de nouvelles mesures pragmatiques en ce qui concerne le désarmement nucléaire, de renforcer les mécanismes de sécurité existants, de développer les mesures de confiance mutuelle, de stimuler une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, de conclure des accords clairs quant au combustible nucléaire, de stimuler le désarmement régional, de mettre en œuvre la résolution 1995 sur un Moyen-Orient dénucléarisé, de développer une approche et des sanctions coordonnées en cas de retrait du traité, de prendre de nouvelles initiatives visant à renforcer le processus de contrôle au sein du traité et de promouvoir une implication accrue de la société civ ...[+++]


In dat verband wil ik er op wijzen dat de beleidsnota van de minister stelt dat het wereldwijd versterken " van de democratische instellingen, de rechtsstaat en een goed bestuur met meer respect voor mensenrechten" hoog op de agenda staat en dat " de regering kwesties in verband met vrede en democratie onder de aandacht zal blijven brengen van de Europese en internationale instanties" .

À ce sujet je voudrais souligner que, dans sa note de politique générale, le ministre affirme qu'il range parmi ses plus hautes priorités le renforcement partout dans le monde « des institutions démocratiques, de l’État de droit et de la bonne gouvernance dans un plus grand respect des droits humains » et que « le gouvernement continuera de porter, au sein des instances européennes comme internationales, les questions relatives à la paix et la démocratie».


Het Internationaal Arbeidsbureau (IAB) heeft statistieken gepubliceerd over de winsten die wereldwijd uit dwangarbeid worden verkregen en stelt voor de samenwerking met de privésector te versterken.

Le Bureau international du travail (BIT) a publié des statistiques sur les bénéfices issus du travail forcé dans le monde, recommandant une coopération accrue avec le secteur privé.


De samenwerking met deze landen zal tot een betere technische harmonisatie met de andere satellietnavigatiesystemen in de wereld leiden, de voor de werking van het systeem noodzakelijke wereldwijde infrastructuur versterken en de markten in de hele wereld ontwikkelen en stimuleren.

La coopération avec ces pays aboutira à une meilleure harmonisation technique avec d’autres systèmes de navigation par satellite dans le monde, renforcera les infrastructures mondiales nécessaires pour gérer le système et développera et stimulera les marchés à travers le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd te versterken' ->

Date index: 2022-11-29
w