Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijd hebben verworven " (Nederlands → Frans) :

Zodra de euro dit imago van stabiliteit zal hebben verworven, zal een aantal transacties wereldwijd niet langer in Amerikaanse dollar maar in euro worden afgehandeld, wat het gewicht van de eurozone ten opzichte van de rest van de wereld zal doen toenemen.

À partir du moment où l'euro aura cette image de stabilité, un certain nombre de transactions mondiales glisseront du dollar américain vers l'euro et renforceront le poids de la zone euro par rapport au reste du monde.


In 1933 schrijft Curnonsky in zijn boek Les trésors gastronomiques de la France: „la charcuterie de Touraine a acquis une renommée universelle et légitime: les rillettes de Tours ont fait le tour du monde” (de fijne vleeswaren uit Touraine hebben een legitieme universele faam verworven: de „Rillettes de Tours” zijn wereldwijd bekend).

En 1933, Curnonsky, dans son ouvrage Les trésors gastronomiques de la France, mentionne: «La charcuterie de Touraine a acquis une renommée universelle et légitime: les rillettes de Tours ont fait le tour du mond.


35. wijst erop dat steeds meer normen worden ontwikkeld door fora en consortia van het bedrijfsleven, die zich een vaste plek hebben verworven als wereldwijde normalisatieorganen in de ICT-sector; is van mening dat de Europese ICT-infrastructuur alleen tot stand kan komen als meer gebruik wordt gemaakt van normen van dergelijke fora en consortia van de industrie;

35. prend acte du nombre croissant de normes élaborées par des forums et des consortiums industriels, qui sont des structures de normalisation mondiale bien établies dans le secteur des TIC; estime que le développement de l'infrastructure européenne des TIC passe nécessairement par une utilisation plus large des normes établies par ces forums et consortiums industriels;


Met de stemming over de hervorming van de wijnmarkt hebben we vandaag echter een aantal stappen terug gedaan in deze sector, met name in de mediterrane landen en in regio’s waaraan Europa de faam en het succes te danken heeft die de Europese wijnen wereldwijd hebben verworven.

Aujourd'hui, toutefois, avec le vote sur la réforme du marché vitivinicole, nous avons reculé de plusieurs pas dans ce secteur, surtout pour les pays et régions de Méditerranée auxquels l'Europe doit le renom et le succès laborieusement acquis par les vins européens de par le monde.


Met de stemming over de hervorming van de wijnmarkt hebben we vandaag echter een aantal stappen terug gedaan in deze sector, met name in de mediterrane landen en in regio’s waaraan Europa de faam en het succes te danken heeft die de Europese wijnen wereldwijd hebben verworven.

Aujourd'hui, toutefois, avec le vote sur la réforme du marché vitivinicole, nous avons reculé de plusieurs pas dans ce secteur, surtout pour les pays et régions de Méditerranée auxquels l'Europe doit le renom et le succès laborieusement acquis par les vins européens de par le monde.


In 1933 schrijft Curnonsky in zijn boek „Les trésors gastronomiques de la France”: „la charcuterie de Touraine a acquis une renommée universelle et légitime: les „Rillettes de Tours” ont fait le tour du monde” (de fijne vleeswaren uit Touraine hebben een legitieme universele faam verworven: de „Rillettes de Tours” zijn wereldwijd bekend).

En 1933, Curnonsky, dans son ouvrage Les trésors gastronomiques de la France, mentionne: «la charcuterie de Touraine a acquis une renommée universelle et légitime: les “Rillettes de Tours” ont fait le tour du mond.


16. herinnert eraan dat Europese en Afrikaanse leiders in de gemeenschappelijke Afrika-EU-strategie van 2007 hebben beloofd de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat onderzoeken worden gehouden naar de herkomst van vermogens, met inbegrip van geldbedragen, en deze, wanneer wordt vastgesteld dat ze illegaal zijn verworven, aan het land van herkomst terug te gegeven; verzoekt de lidstaten met klem zich hieraan en aan het VN-Verdrag tegen corruptie te houden, teneinde te waarborgen dat bevroren vermogens in de toekom ...[+++]

16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique‑UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel en Europe des biens détenus par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd hebben verworven' ->

Date index: 2025-03-04
w