Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijd erkend zoals » (Néerlandais → Français) :

Dat is ook de reden waarom een nieuw beginsel, het voorzorgsbeginsel, ingang heeft gevonden. Vandaag is dat beginsel wereldwijd erkend, zoals blijkt uit het uitstekend advies van de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling van oktober 2000 : in een natuurlijk milieu is er nauwelijks sprake van wetenschappelijke voorspelbaarheid, wegens de aard zelf van de ecosystemen.

C'est bien à cela que renvoit l'émergence d'un de ces instruments nouveaux qu'est le principe de précaution, aujourd'hui quasi universellement reconnu — comme nous le rappelle l'excellent avis du Conseil Fédéral pour un Développement Durable d'octobre 2000 —: dans le champ de l'environnement naturel, la prévisibilité scientifique n'existe guère, elle est limitée par la nature même des écosystèmes.


Het voorgestelde MRV-systeem zou met beperkte aanpassingen kunnen worden omgezet in een wereldwijd systeem, aangezien het internationaal erkende documenten en bestaande structuren gebruikt, zoals haveninstanties uit de vlaggenstaat en de havenstaat en classificatiebureaus.

Le système MRV proposé pourrait être transformé en un système mondial moyennant seulement quelques adaptations, étant donné qu’il utilise des documents qui sont exigés au niveau international ainsi que des structures existantes, telles que les autorités de l’État du pavillon et de l'État du port et les sociétés de classification.


Die beslissingen betreffende meer bepaald de vestiging in Luik, die nochtans vermaard is om haar lijnen die wereldwijd als benchmark gelden en voor de kwaliteit van de productie — zoals trouwens wordt erkend in het rapport-Syndex (2012) —, zetten het voortbestaan van de koude lijn op de helling, hoewel die industrie een sleutelrol speelt voor Wallonië, voor de leveranciers en de klantensectoren, zoals de bouw, de elektrische huisho ...[+++]

Ses décisions concernant en particulier le site de Liège, pourtant réputé pour ses lignes benchmarks sur le plan mondial et pour la qualité de sa production, comme cela a d'ailleurs été reconnu dans le rapport Syndex (2012), fragilisent la pérennité de la phase à froid, étant donné le rôle d'industrie structurante pour la Wallonie, les fournisseurs et les secteurs clients que sont la construction, l'électroménager, les machines-outils et l'automobile.


Die beslissingen betreffende meer bepaald de vestiging in Luik, die nochtans vermaard is om haar lijnen die wereldwijd als benchmark gelden en voor de kwaliteit van de productie — zoals trouwens wordt erkend in het rapport-Syndex (2012) —, zetten het voortbestaan van de koude lijn op de helling, hoewel die industrie een sleutelrol speelt voor Wallonië, voor de leveranciers en de klantensectoren, zoals de bouw, de elektrische huisho ...[+++]

Ses décisions concernant en particulier le site de Liège, pourtant réputé pour ses lignes benchmarks sur le plan mondial et pour la qualité de sa production, comme cela a d'ailleurs été reconnu dans le rapport Syndex (2012), fragilisent la pérennité de la phase à froid, étant donné le rôle d'industrie structurante pour la Wallonie, les fournisseurs et les secteurs clients que sont la construction, l'électroménager, les machines-outils et l'automobile.


Zoals echter expliciet wordt erkend in het rapport van een commissie van wereldwijd gerenommeerde experts dat werd besteld door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en werd gepubliceerd in april 2006, ontzeggen de huidige prijzen de facto de meerderheid van de mensen de toegang tot heel wat geneesmiddelen en blijken de geldende internationale normen inzake bescherming van farmaceutische uitvindingen niet geschikt om een antwoord te bieden op de huidige gezondheidsbedreigende toestand.

Mais, comme le reconnaît explicitement le rapport d'une commission composée par des experts de renommée mondiale commandité par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et rendu public en avril 2006, les niveaux des prix actuels excluent de facto la majorité de l'humanité de l'accès à de nombreux médicaments et les normes internationales en vigueur en matière de protection des inventions pharmaceutiques s'avèrent inadaptées pour répondre à l'état d'urgence sanitaire actuel.


zich te verheugen over het voornemen van Maleisië om de energie-efficiënte te verhogen, evenals het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de investeringen in groene technologieën op het gebied van vervoer, energie en gebouwen, ondanks het feit dat het land een belangrijke olie- en gasproducent is; zich eveneens te verheugen over het feit dat Maleisië heeft erkend dat het zijn economie moet veranderen in een koolstofarme economie en zo zijn verantwoordelijkheid moet nemen in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering; te ...[+++]

se féliciter des efforts de la Malaisie pour accroître l'efficacité énergétique, l'utilisation des énergies renouvelables et les investissements dans les technologies vertes dans les domaines des transports, de l'énergie et de la construction, même si le pays est un grand producteur de pétrole et de gaz; saluer en outre le fait que la Malaisie a reconnu la nécessité pour le pays de devenir une économie à faible émission de carbone au titre de sa responsabilité dans la lutte mondiale contre le changement climatique; souligner qu'il convient de produire les sources d'énergie renouvelable, telles que l'huile de palme et l'énergie hydrauli ...[+++]


Het voorgestelde MRV-systeem zou met beperkte aanpassingen kunnen worden omgezet in een wereldwijd systeem, aangezien het internationaal erkende documenten en bestaande structuren gebruikt, zoals haveninstanties uit de vlaggenstaat en de havenstaat en classificatiebureaus.

Le système MRV proposé pourrait être transformé en un système mondial moyennant seulement quelques adaptations, étant donné qu’il utilise des documents qui sont exigés au niveau international ainsi que des structures existantes, telles que les autorités de l’État du pavillon et de l'État du port et les sociétés de classification.


P. overwegende dat vooruitgang op het vlak van duurzaamheid dicht bij huis begint, zoals in de mededeling van de Commissie wordt erkend, en een fundamentele hervorming van het absoluut niet-duurzame gemeenschappelijk landbouwbeleid en gemeenschappelijk visserijbeleid derhalve nu niet kan worden vermeden als de EU werkelijk streeft naar een wereldwijd partnerschap,

P. estimant, ainsi que la communication de la Commission, que les progrès vers la durabilité du développement impliquent aussi une réforme domestique et qu'en particulier, une refonte complète de politiques foncièrement provisoires, à savoir la politique agricole commune et la politique commune de pêche, est inévitable si l'Union européenne désire véritablement s'engager dans un partenariat mondial,


P. overwegende dat vooruitgang op het vlak van duurzaamheid dicht bij huis begint, zoals in de mededeling wordt erkend, en een fundamentele hervorming van het absoluut niet-duurzame gemeenschappelijk landbouwbeleid en gemeenschappelijk visserijbeleid derhalve nu niet kan worden vermeden als de EU werkelijk streeft naar een wereldwijd partnerschap,

P. estimant, ainsi que la Commission, que les progrès vers la pérennité du développement impliquent aussi une réforme domestique et qu'en particulier, une refonte complète de politiques foncièrement provisoires, à savoir la politique agricole commune et la politique commune de pêche, est inévitable si l'Union européenne désire véritablement s'engager dans un partenariat mondial,


In het geval van het Belgische leger denk ik bijvoorbeeld aan de inlichtingendienst in Centraal-Afrika, aan de ontmijningsdiensten waarvan de knowhow wereldwijd erkend is, aan onze expertise inzake peacekeeping en aan onze spoedhulpteams zoals B-FAST, waaraan de nood nog zal toenemen gezien de steeds frequentere, extreme klimaatfenomenen die direct voortvloeien uit de globale klimaatopwarming.

Je pense, pour prendre un exemple dans l'armée belge, au renseignement en Afrique centrale, au déminage où notre savoir-faire est mondialement reconnu, à notre expertise en matière de peace keeping et aux équipes de secours d'urgence comme B-FAST dont le besoin ira croissant suite à la multiplication des phénomènes climatiques extrêmes, conséquence directe du réchauffement climatique global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd erkend zoals' ->

Date index: 2020-12-22
w