Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Politiek wereldtoneel
Taken vervullen
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Vertaling van "wereldtoneel kan vervullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle


politiek wereldtoneel

échiquier politique international




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cultuur is daarom cruciaal voor het opbouwen van langetermijnbetrekkingen met landen in de hele wereld. Zij heeft een belangrijke rol te vervullen in het sterker maken van de EU op het wereldtoneel".

Aussi est-elle essentielle pour établir des relations à long terme avec les pays du monde entier: elle a un grand rôle à jouer, s'agissant de rendre l'Union plus forte sur la scène internationale».


wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onderstre ...[+++]

réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la ré ...[+++]


33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onders ...[+++]

33. réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de l ...[+++]


1. Is ingenomen met de institutionele vernieuwingen in het Verdrag van Lissabon die de voorwaarden scheppen voor een nieuw en sterker institutioneel evenwicht in de Unie, zodat haar instellingen doeltreffender, democratischer en met meer openheid kunnen functioneren en de Unie betere resultaten kan laten zien die meer voldoen aan de verwachtingen van haar burgers en haar rol als volwaardige speler op het wereldtoneel kan vervullen;

1. se félicite des innovations contenues dans le traité de Lisbonne, qui crée les conditions d'un équilibre renouvelé et renforcé entre les institutions au sein de l'Union, leur permettant de fonctionner plus efficacement, plus ouvertement et plus démocratiquement et donne à l'Union la capacité d'obtenir de meilleurs résultats, plus proches des attentes de ses citoyens, et de pleinement jouer son rôle d'acteur global sur la scène internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee kan de Unie haar taken op het wereldtoneel vervullen: bestrijding van armoede en bevordering van democratie, vrede, stabiliteit en welvaart.

Celles-ci permettront à l'Union d'assurer ses responsabilités sur la scène internationale: lutte contre la pauvreté et promotion de la démocratie, de la paix, de la stabilité et de la prospérité.


Met mijn stem wil ik beslist niet de rol ontkennen die Europa op het wereldtoneel moet vervullen: als economische en demografische grootmacht wordt Europa geacht zich overeenkomstig zijn waarden in te zetten om de vrede en de interculturele dialoog te handhaven.

Par ce vote, je ne veux certainement pas nier le rôle que l’Europe doit jouer sur la scène internationale: en tant que puissance économique et démographique, elle y est attendue et doit agir selon ses valeurs pour le maintien de la paix et le dialogue interculturel.


40. vestigt de aandacht op de chronische ‘onderfinanciering’ van rubriek 4 waardoor de EU verstoken blijft van de middelen voor haar buitenlands beleid en haar ambitie om een belangrijke rol op het wereldtoneel te vervullen op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheidsbeleid en ontwikkelingssamenwerking; verzoekt de Commissie alle ruimte die het huidige Verdrag biedt, te gebruiken om alvast door te gaan langs de in het Verdrag van Lissabon uitgezette lijnen, bijvoorbeeld met betrekking tot buitenlandse zaken, en nauwere samenwerk ...[+++]

40. attire l’attention sur le sous-financement chronique de la rubrique 4,qui sert à priver l’UE de ressources pour sa politique étrangère et son ambition de jouer un rôle majeur sur la scène internationale dans le domaine des affaires étrangères, politique de sécurité et coopération au développement; demande à la Commission d’utiliser toutes les possibilités offertes par le traité actuel afin de faire progresser les développements prévus dans le traité de Lisbonne, par exemple, en ce qui concerne les affaires étrangères et le renforcement de la cohérence entre les différents aspects de la politique étrangère (commerce, aide au développ ...[+++]


A. overwegende dat het voor de Commissie van fundamenteel belang is in staat te zijn het gemeenschappelijk belang in de Europese Unie te dienen, gezien de uitdagingen die voor ons liggen, zodat Europa een leidende rol op het wereldtoneel kan vervullen ter ondersteuning van vrede, veiligheid en duurzame economische en sociale ontwikkeling,

A. considérant qu'il est essentiel que la Commission soit en mesure de servir l'intérêt commun dans l'Union européenne, vu les défis qui nous attendent, afin de faire de l'Europe un acteur de premier ordre sur la scène mondiale dans le soutien à la paix, à la sécurité, et au développement économique et social durable,


Ik heb het reeds gehad over de uitbreiding, de economie en de rol die Europa kan vervullen op het wereldtoneel.

Je vous ai parlé d'élargissement, d'économie, du rôle que l'Europe peut jouer sur la scène internationale.


Als het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bron van ontwikkelings- en humanitaire hulp, vervult de Unie reeds een hoofdrol op het wereldtoneel en ligt het, in het kader van hetgeen na Maastricht tot stand moet worden gebracht, op haar weg een nog belangrijker rol te gaan vervullen.

Etant la plus grande puissance commerciale du monde et la principale source d'aide au développement et d'aide humanitaire, l'Union joue d'ores et déjà un rôle majeur sur la scène mondiale et elle est appelée, dans le contexte de l'après-Maastricht, à jouer un rôle encore plus important.




Anderen hebben gezocht naar : ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     politiek wereldtoneel     taken vervullen     wereldtoneel kan vervullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldtoneel kan vervullen' ->

Date index: 2021-04-25
w