De belangrijkste doelstellingen van de voorgestelde benadering zijn: 1) stimulering van de vraag om de effecten van de kredietschaarste te beperken; 2) bevordering van aanpassingen door beperking van de kosten van herstructureringen, met name voor werknemers, en bijscholing van werknemers; 3) bedrijven aanmoedigen hun productiefaciliteiten te moderniseren en zo het concurrentievermogen van de industrie op de wereldmarkt op lange termijn waarborgen; en 4) ondersteuning van de industrie bij het doorvoeren van drastische technologische veranderingen die nodig zijn vanwege de klimaatverandering.
Les principaux objectifs de l’approche proposée sont les suivants: 1) soutenir la demande pour contribuer à atténuer les effets du resserrement du crédit; 2) faciliter l’ajustement en réduisant les coûts liés à la restructuration, notamment dans le cas des travailleurs, et renforcer la formation de ceux-ci; 3) encourager la modernisation des installations industrielles en vue d’assurer la compétitivité durable de l’industrie automobile au niveau mondial; 4) aider l’industrie à réaliser les adaptations technologiques fondamentales qu’impose le défi du changement climatique.