Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldhandelssysteem " (Nederlands → Frans) :

Door de Uruguay-ronde zijn de regels van het wereldhandelssysteem aanzienlijk uitgebreid.

Le cycle d'Uruguay a considérablement étendu les règles du système commercial mondial.


Het WTO-systeem en de multilaterale samenwerking blijven verreweg de belangrijkste mechanismen om in het wereldhandelssysteem de markttoegang veilig te stellen en te garanderen, hoewel ook andere organisaties, zoals de Werelddouaneorganisatie hierbij een belangrijke rol spelen.

Le système de l'OMC et la coopération multilatérale restent le mécanisme le plus important pour garantir l'accès aux marchés dans le système du commerce global, même si d'autres intervenants comme l’Organisation mondiale des douanes (OMD) jouent également un rôle important.


6. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe uiterlijk op 1 januari 1995 onderhandelingen te openen met het doel om per 1 januari 1998, voor zover dit passend is in het licht van eventuele ontwikkelingen in het wereldhandelssysteem, de tekst van een wijziging op dit Verdrag gereed te hebben uit hoofde waarvan elke verdragsluitende partij, onder de daarin vastgestelde voorwaarden, ertoe gehouden zal zijn de betrokken rechten of heffingen niet te verhogen boven het krachtens die wijziging voorgeschreven niveau.

6. Les signataires s'engagent à entamer les négociations au plus tard le 1 janvier 1995 en vue de conclure, d'ici au 1 janvier 1998, le cas échéant en tenant compte de l'évolution du système commercial mondial, un amendement du présent traité qui, sous réserve des conditions qui y sont énoncées, engage chaque partie contractante à ne pas augmenter ces droits de douane ou taxes au-delà du niveau prescrit par cet amendement.


De heer Moors (K) vraagt zich af welke zin het heeft de landbouwproductie in te schakelen in het wereldhandelssysteem. 90 % van de melkproductie wordt immers verbruikt in de EU.

M. Moors (Ch) se demande s'il n'est pas absurde d'intégrer la production agricole dans le commerce mondial, étant donné que 90 % de la production laitière est consommée dans l'Union européenne.


6. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe uiterlijk op 1 januari 1995 onderhandelingen te openen met het doel om per 1 januari 1998, voor zover dit passend is in het licht van eventuele ontwikkelingen in het wereldhandelssysteem, de tekst van een wijziging op dit Verdrag gereed te hebben uit hoofde waarvan elke verdragsluitende partij, onder de daarin vastgestelde voorwaarden, ertoe gehouden zal zijn de betrokken rechten of heffingen niet te verhogen boven het krachtens die wijziging voorgeschreven niveau.

6. Les signataires s'engagent à entamer les négociations au plus tard le 1 janvier 1995 en vue de conclure, d'ici au 1 janvier 1998, le cas échéant en tenant compte de l'évolution du système commercial mondial, un amendement du présent traité qui, sous réserve des conditions qui y sont énoncées, engage chaque partie contractante à ne pas augmenter ces droits de douane ou taxes au-delà du niveau prescrit par cet amendement.


254. benadrukt dat de middelen van de Unie als gevolg van de „aid for trade”-strategie doeltreffend en overeenkomstig de geldende regels en bepalingen moeten worden gebruikt om te zorgen voor een betere integratie van begunstigden in het op regels gebaseerde wereldhandelssysteem en om de uitroeiing van armoede te bevorderen;

254. souligne que, par suite de la stratégie d'aide au commerce, les fonds de l'Union doivent impérativement faire l'objet d'une utilisation efficace et conforme aux dispositions et règlements en vigueur, l'objectif étant, d'une part, de permettre aux bénéficiaires de mieux s'intégrer dans le système commercial mondial fondé sur des règles et, d'autre part, de favoriser l'élimination de la pauvreté;


11. beschouwt het WTO-lidmaatschap voor alle Centraal-Aziatische landen als een veelbelovende manier om hun economieën te verbeteren en beter in het wereldhandelssysteem te integreren, en tevens als een voorwaarde voor nauwere handels- en investeringsbetrekkingen met de EU;

11. voit dans l'adhésion à l'OMC de tous les pays d'Asie centrale la voie à suivre pour développer leurs économies et pour mieux les intégrer dans le système commercial international, ainsi que la condition préalable au resserrement des liens commerciaux et d'investissement avec l'Union;


Het wereldhandelssysteem dat gebaseerd is op de WTO is onontbeerlijk om voorspelbaarheid, stabiliteit en andere wezenlijke voorwaarden voor wereldwijde groei te verzekeren.

Le système commercial mondial reposant sur l’OMC est essentiel pour assurer la prévisibilité, la stabilité et d’autres conditions indispensables à la croissance mondiale.


Naarmate zij een grotere rol spelen en meer voordelen uit het wereldhandelssysteem putten, neemt ook hun verantwoordelijkheid toe en moeten zij hun rol bij de instandhouding van een wereldstelsel dat openheid bevordert ten volle vervullen.

L’accroissement de leur rôle et des avantages qu’ils tirent du système commercial mondial doit s’accompagner d’une prise de responsabilité plus grande dans la préservation d’un régime mondial favorisant l’ouverture.


de ontwikkelingslanden helpen om het wereldhandelssysteem beter te benutten.

aider les pays en développement à bénéficier du système commercial mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldhandelssysteem' ->

Date index: 2024-11-19
w