Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechtspersoon erkennen
Deel doen uitmaken van
Deel uitmaken
Een uitvoerbare titel uitmaken
Frontalekwabsyndroom
Gemiddelde dosis van de wereldbevolking
Incorporeren
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Opname
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Postleukotomiesyndroom
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Sensitieve betrekkingswaan
Verwerken
Wereldbevolking

Vertaling van "wereldbevolking uitmaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een uitvoerbare titel uitmaken

former titre exécutoire






gemiddelde dosis van de wereldbevolking

dose moyenne de la population mondiale


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1. Het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 1979, bekleedt een belangrijke plaats in de rij van internationale verdragen over de rechten van de mens want het herinnert ons aan de onvervreemdbare rechten van vrouwen die de helft van de wereldbevolking uitmaken.

1.1. La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée le 18 décembre 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies, occupe une place importante parmi les traités internationaux relatifs aux droits de la personne humaine car elle rappelle les droits inaliénables des femmes, moitié de la population mondiale.


C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;

C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en effectuant des choix de consommation durable;


C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;

C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en effectuant des choix de consommation durable;


5. benadrukt dat de politieke, financiële en educatieve positie van vrouwen in het licht van duurzame ontwikkeling van cruciaal belang is, aangezien vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken, maar naar verhouding meer verantwoordelijkheid op zich nemen bij de dagelijkse beslissingen over consumptie, de verzorging van kinderen en huishoudelijk werk, welke allemaal van invloed zijn op het milieu en het klimaat;

5. souligne que la responsabilisation politique, financière et éducative des femmes, qui représentent environ 50 % de la population mondiale mais assument plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, les soins des enfants et les activités domestiques, tout ceci ayant des effets sur l'environnement et le climat, est capitale aux fins du développement durable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel vrouwen iets meer dan 50% van de wereldbevolking uitmaken, is maar liefst 70% van alle armen en twee derde van iedereen die niet leert lezen en schrijven van het vrouwelijk geslacht.

Les femmes constituent plus que la moitié de la population mondiale, mais elles représentent 70% des personnes pauvres dans le monde, et deux tiers de celles qui ne reçoivent pas d'instruction pour l'apprentissage de la lecture et de l'écriture.


Volgens de UNESCO beschikken de geïndustrialiseerde landen – die een kwart van de wereldbevolking uitmaken – min of meer over hetzelfde aantal kranten als de ontwikkelingslanden (4 400 tegen 4 200).

Selon l'UNESCO, l'ensemble des pays industrialisés - qui représentent un quart de la population mondiale - totalisent plus ou moins le même nombre de journaux que les pays en développement (4 400 contre 4 200).


Y. overwegende dat godsdienst, overtuiging of het niet-aanhangen van een overtuiging tot de individuele vrijheden behoren; overwegende dat godsdiensten en overtuigingen een referentiekader bieden voor de zin van het bestaan en tegemoet komen aan de geestelijke behoeften van gelovigen, die meer dan 90 procent van de wereldbevolking uitmaken,

Y. considérant que les religions, les croyances et non-croyances relèvent de la liberté individuelle, que les religions et les croyances constituent des systèmes de référence sur le sens de la vie et qu'elles répondent aux besoins spirituels de leurs adeptes, lesquels représentent plus de 90 % de la population mondiale,


[3] Al met al overschrijden 261 stroomgebieden, die 45% van de oppervlakte van de aarde uitmaken, waar 40% van de wereldbevolking woont en die 80% van het afgevloeide water opvangen, de staatkundige grenzen van twee of meer landen (Aaron T. Wolf, Criteria for equitable allocations: the hearth of international water conflict)

[3] Au total, 261 bassins versants qui couvrent 45% de la surface de la Terre, accueillent 40% de sa population et drainent 80% de l'écoulement des eaux, traversent les frontières politiques de deux ou plusieurs pays (Aaron T. Wolf: Citeria for equitable Allocations: the Hearth of international Water Conflict [Critères pour une répartition équitable:le foyer du conflit international de l'eau].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldbevolking uitmaken' ->

Date index: 2021-11-06
w