Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld waarin de toekomst altijd onzeker " (Nederlands → Frans) :

In een wereld waarin de globalisering steeds verder oprukt, is er behoefte aan duidelijk politiek leiderschap om een dynamisch Europees model voor deze tijd en de toekomst te stimuleren.

Face à une mondialisation toujours plus forte, il faut une direction politique aux contours précis, capable de promouvoir un modèle européen dynamique pour aujourd'hui comme pour demain.


De traditionele onderzoeksmethoden zijn niet altijd aangepast aan de digitale wereld waarin wij leven.

Les instruments traditionnels d'enquête ne sont pas toujours adaptés au monde numérique dans lequel nous vivons.


De heer Robert zegt dat de Vereniging van steden en gemeenten tracht op alle elementen van het dossier te letten, maar in de complexe institutionele wereld waarin tal van wetten uit heel verscheiden periodes bestaan, is het niet altijd eenvoudig alle aspecten te zien. Vandaar het belang van deze evaluatie, die uiterlijk eind 2002 moet plaatsvinden.

M. Robert dit que l'Union des villes et communes essaye d'être attentive à tous les éléments du dossier, mais dans le monde institutionnel complexe, avec de nombreuses lois qui datent de périodes très diverses, il n'est pas toujours simple de voir tous les aspects, d'où l'intérêt de cette évaluation qui doit avoir lieu au plus tard à la fin 2002.


Het is onzeker of de Revolutie haar idealistisch einddoel van een algehele democratisering bereikt maar de relatief succesvolle omwentelingen in de pilootstaten, Tunesië vooral, en Egypte, groter machtiger maar met een meer onzekere toekomst wegens de aanwezigheid van een relatief brede gevestigde macht en de grote aanhang van de Moslimbroederschap, zullen de ontwikkelingen binnen de hele Arabische wereld blijvend ...[+++]

Il n'est pas certain qu'elle atteindra son objectif idéaliste, qui est la généralisation des démocraties, mais le succès relatif des bouleversements intervenus dans les États-pilotes, surtout en Tunisie, et aussi en Égypte, puissance plus importante mais dont l'avenir est plus incertain en raison de la présence d'un pouvoir reposant sur une base relativement large et de nombreux partisans des Frères musulmans, continuera d'influencer les évolutions que connaît l'ensemble du monde arabe, à la condition qu'un système parlementaire parvienne à s'y enraciner et à s'y développer.


In een wereld waarin de toekomst altijd onzeker is, lijkt het rationeel het gedrag na te bootsen van de marktspelers die succes hebben.

Dans un univers à l'avenir toujours incertain, il semble rationnel d'imiter le comportement de ces acteurs du marché, qui connaissent la réussite.


We moeten onze procedures versnellen, maar het punt is dat het gezamenlijk optreden van de Zevenentwintig – die zijn weerga in de wereld niet kent – de best mogelijke basis biedt voor onze gezamenlijke toekomst in een wereld waarin landen in nog sterkere mate onderling verbonden zullen zijn.

Même s’il est nécessaire d’accélérer nos processus, le fait est que l’action conjointe des 27 – unique à ce jour dans le monde – fournit la meilleure base qui soit pour notre avenir commun dans un monde de plus en plus interconnecté.


Ik vrees dat er in de wereld waarin wij leven – of dat nu de lidstaat is die wij het beste kennen of andere lidstaten – altijd een neiging is geweest om te zeer te concentreren op de negatieve kant van de economische neergang.

Je crains que le monde dans lequel nous vivons – dans les États membres que nous connaissons le mieux ou dans les autres – ait une prédisposition à se concentrer, peut-être trop, sur le côté négatif de la récession économique.


Het biedt de mogelijkheid om altijd en overal inhoud te bekijken en voorziet tevens in een nieuwe interactieve wereld waarin de consumptie van traditionele creatieve inhoud en creatieve inhoud op verzoek wordt aangevuld met diensten die zijn aangepast aan de smaak en behoeften van iedere consument.

Elle offre la possibilité de visionner n'importe quel contenu, à tout moment et partout, de même qu'elle ouvre sur un nouvel univers d'interactivité dans lequel la consommation traditionnelle et à la demande de contenu créatif est complétée par des services adaptés aux besoins et aux goûts de chaque consommateur.


In een wereld waarin de politieke mechanismen de deelname van vrouwen in het centrum van de politieke macht altijd hebben tegengewerkt is dit een voorbeeldig model. Het bewijst dat een genderevenwichtige democratie mogelijk is en dat veel afhangt van verlicht politiek leiderschap.

Dans un monde où la machinerie politique bloque traditionnellement la participation des femmes au pouvoir politique et économique, cet exemple est un modèle, qui démontre que la démocratie paritaire en termes de genre est possible et dépend en grande partie d’une volonté politique ferme.


Wanneer ongelukkigerwijs de tragische impasse in het Midden-Oosten voortduurt – gisteren zijn in Gaza dertien Palestijnen gedood door het bezettingsleger en vanmorgen zijn tien Israëliërs om het leven gekomen bij een zelfmoordaanslag in Jeruzalem; dit moet tot elke prijs ophouden! – en de bezetting van Irak, de oorlog in Tsjetsjenië, de bloedige conflicten in Afrika, de nog altijd niet uitgevoerde vredesplannen zoals die voor de Westelijke Sahara en al die vernederingen en de wanhoop die wordt gevoed door de sociale en culturele ongelijkheden, evenals de schendingen van de mensenrechten die overal de ...[+++]

Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld waarin de toekomst altijd onzeker' ->

Date index: 2022-06-10
w