Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Concentratiekampervaringen
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Gerechtelijke wereld
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Nabellen
Neventerm
Ontwikkelingsland
Parkeren
Persoonlijkheidsverandering na
Politionele wereld
Rampen
Universitaire wereld
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Vertaling van "wereld te wachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de ...[+++]


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde








reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderen die vandaag onder het dagelijkse geweld lijden, kunnen niet wachten tot de meest extreme vormen van kinderrechtenschendingen de wereld uit zijn.

Les enfants qui sont aujourd'hui victimes de violences quotidiennes ne peuvent pas attendre la disparition des formes les plus extrêmes de violation des droits de l'enfant.


Overwegende dat in Iran nog steeds minderjarigen worden geëxecuteerd maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan honderd personen wachten op hun executie omwille van misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar waren;

Considérant que l'Iran continue d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de cent personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans;


­ een idee te krijgen van de nieuwe behoeften van de Europese burger en van de inspanningen die ons te wachten staan om van Europa een echte ruimtevaartmacht in een wereld die snel en ingrijpend verandert en in een politieke context in Europa die in volle omwenteling is.

­ prendre la mesure des besoins nouveaux du citoyen européen, et des efforts qui nous attendent pour faire de l'Europe une véritable puissance spatiale, dans un monde qui change rapidement et en profondeur, et dans un contexte politique en Europe en pleine évolution.


Sindsdien werden zij tot object van recht gemaakt, ingesloten in een eigen wereld, waar ze als « nog-niet mensen » moesten wachten, leren en zich voorbereiden op het « echte » leven.

Depuis lors, on en a fait des objets de droit, enfermés dans un monde distinct où, êtres humains « en devenir », il leur fallait attendre, apprendre et se préparer à la « vraie » vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vraag je af of we het ons kunnen veroorloven zo lang te wachten, terwijl andere delen van de wereld hun voorsprong uitbouwen.

Croyez-vous que nous puissions nous permettre d'attendre aussi longtemps, alors que d'autres parties du monde nous ont déjà devancés?


Ik zal er geen geheim van maken dat mijns inziens een van de belangrijkste tests die de westerse wereld te wachten staat, gevormd wordt door wat er vandaag in Iran gebeurt.

Je ne cache pas que selon moi, les événements qui se déroulent actuellement en Iran représentent l’une des épreuves les plus importantes qui attendent le monde occidental.


Enkel gezamenlijke, vastberaden en snelle maatregelen kunnen de gezondheidscatastrofe vermijden, die Europa en de hele geglobaliseerde wereld te wachten staat.

La catastrophe sanitaire qui menace l’Europe et notre monde globalisé ne pourra être évitée que si nous entamons rapidement et de concert une action déterminée.


Momenteel leven we helaas op krediet, ten koste van onze kinderen en kleinkinderen, die mogelijk een steeds kalere wereld te wachten staat waarin allerlei voorheen levende wezens alleen nog te zien zijn in musea, op foto's en in films.

Malheureusement, nous vivons en ce moment à crédit et nous dépossédons nos enfants et nos petits-enfants, qui pourraient se trouver dans un monde de plus en plus aride dans lequel ils ne pourront voir les créatures qui ont existé uniquement dans des musées, sur des photos ou dans des films.


12. uit zijn bezorgdheid over het feit dat weliswaar de uitdagingen die de wereld te wachten staan zijn gepreciseerd maar dat in het besluit tot gezamenlijke actie niet expliciet de bijdrage van wetenschap en technologie wordt onderkend voor duurzame ontwikkeling en meer in het bijzonder geen aandacht wordt geschonken aan de bevordering van een beter inzicht in de verbanden tussen milieu en technologische ontwikkelingen;

12. se déclare préoccupé parce que, bien que les défis auxquels nous faisons face aient été décrits, la détermination nécessaire pour parvenir à une action commune ne reconnaît pas expressément l'apport de la science et de la technologie dans le développement durable et, plus particulièrement, n'encourage pas une meilleure compréhension des liens entre environnement et évolution technologique;


De Trabelsi's van deze wereld zitten natuurlijk te wachten op dergelijke aankondigingen.

Les Trabelsi de ce monde sont évidemment à l'affût de pareilles annonces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld te wachten' ->

Date index: 2021-01-25
w