Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld te tonen welke aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

Wij kunnen de wereld tonen welke kracht in eenheid schuilt en wat het strategische belang is van een gemeenschappelijk optreden.

Nous pouvons montrer au monde la force que nous tirons de notre unité et l’intérêt stratégique qu'il y a à agir ensemble.


De ERC streeft er dan ook naar om tegen 2020 aan te tonen dat de beste onderzoekers aan ERC-competities deelnemen, dat ERC-financiering tot wetenschappelijke publicaties van de hoogste kwaliteit en tot onderzoeksresultaten met een sterke potentiële maatschappelijke en economische impact heeft geleid, en dat de ERC er in aanzienlijke mate toe zal hebben bijgedragen dat Europa is uitgegroeid tot een aantrekkelijker voedingsbodem voor de beste wetenscha ...[+++]

Le CER a dès lors pour objectif de démontrer, d'ici à 2020, que les meilleurs chercheurs participent aux concours qu'il organise, que les subventions qu'il accorde sont à l'origine de publications scientifiques de la plus haute qualité et ont permis d'obtenir des résultats ayant une incidence sociétale et économique potentielle importante, et qu'il a participé de manière significative à rendre l'Europe plus attractive pour les scientifiques les plus compétents au niveau mondial.


Het Global Reporting Initiative (GRI), leverancier van 's werelds meest gebruikte gids voor duurzaamheidrapportering, stelt dat ook over fouten moet worden gecommuniceerd om nadien aan te tonen welke lessen eruit worden getrokken.

La Global Reporting Initiative (GRI), qui a fourni le guide de reporting de développement durable le plus utilisé au monde, souligne la nécessité de communiquer également sur les erreurs commises pour déterminer ensuite les leçons à tirer.


7. is van mening dat het Chinese volk de Spelen verdient en is ervan overtuigd dat de organisatie van de Spelen in Beijing China en de Chinese autoriteiten een buitenkans biedt om te wereld te tonen welke aanzienlijke veranderingen al zijn gerealiseerd en tegelijk hun vastberadenheid te bewijzen om hun beloften met betrekking tot de mensenrechten na te komen; vestigt de aandacht op de conclusies van het XVIIe partijcongres, dat de weg zou kunnen effenen voor een politieke koerswissel in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten;

7. considère que le peuple chinois mérite ces JO, et est convaincu que leur organisation à Pékin représente une occasion extraordinaire pour la Chine et les autorités chinoises de révéler au monde les changements considérables qui ont été réalisés, et de démontrer en même temps l'engagement de la Chine à tenir ses promesses en matière de droits de l'homme; attire l'attention sur les conclusions du XVIIème congrès du Parti, qui pourrait ouvrir la voie à une réforme politique promouvant la démocratie et le respect de droits de l'homme;


c) andere factoren omschreven in het Reglement voor de proces- en bewijsvoering tonen aan dat zich een duidelijke wijziging in de omstandigheden heeft voorgedaan met aanzienlijke gevolgen, welke van die aard zijn dat zij een strafvermindering rechtvaardigen.

c) D'autres facteurs prévus dans le Règlement de procédure et de preuve attestent un changement de circonstances manifeste aux conséquences appréciables de nature à justifier la réduction de la peine.


c) andere factoren omschreven in het Reglement voor de proces- en bewijsvoering tonen aan dat zich een duidelijke wijziging in de omstandigheden heeft voorgedaan met aanzienlijke gevolgen, welke van die aard zijn dat zij een strafvermindering rechtvaardigen.

c) D'autres facteurs prévus dans le Règlement de procédure et de preuve attestent un changement de circonstances manifeste aux conséquences appréciables de nature à justifier la réduction de la peine.


De ERC streeft er dan ook naar om tegen 2020 aan te tonen dat de beste onderzoekers aan ERC-competities deelnemen, dat ERC-financiering tot wetenschappelijke publicaties van de hoogste kwaliteit en tot onderzoeksresultaten met een sterke potentiële maatschappelijke en economische impact heeft geleid, en dat de ERC er in aanzienlijke mate toe zal hebben bijgedragen dat Europa is uitgegroeid tot een aantrekkelijker voedingsbodem voor de beste wetenscha ...[+++]

Le CER a dès lors pour objectif de démontrer, d'ici à 2020, que les meilleurs chercheurs participent aux concours qu'il organise, que les subventions qu'il accorde sont à l'origine de publications scientifiques de la plus haute qualité et ont permis d'obtenir des résultats ayant une incidence sociétale et économique potentielle importante, et qu'il a participé de manière significative à rendre l'Europe plus attractive pour les scientifiques les plus compétents au niveau mondial.


De ERC streeft er dan ook naar om tegen 2020 aan te tonen dat de beste onderzoekers aan ERC-competities deelnemen, dat ERC-financiering tot wetenschappelijke publicaties van de hoogste kwaliteit en tot onderzoeksresultaten met een sterke potentiële maatschappelijke en economische impact heeft geleid, en dat de ERC er in aanzienlijke mate toe zal hebben bijgedragen dat Europa is uitgegroeid tot een aantrekkelijker voedingsbodem voor de beste wetenscha ...[+++]

Le CER a dès lors pour objectif de démontrer, d'ici à 2020, que les meilleurs chercheurs participent aux concours qu'il organise, que les subventions qu'il accorde sont à l'origine de publications scientifiques de la plus haute qualité et ont permis d'obtenir des résultats ayant une incidence sociétale et économique potentielle importante , et qu'il a participé de manière significative à rendre l'Europe plus attractive pour les scientifiques les plus compétents au niveau mondial.


– (GA) De impact van Tsjernobyl op de wereld en de huidige gebeurtenissen in Fukushima tonen duidelijk aan welke verwoestende gevolgen nucleaire ongevallen kunnen hebben voor de lokale bevolking.

– (GA) Les effets de Tchernobyl dans le monde, et les événements actuels à Fukushima montrent bien les ravages que peuvent faire des accidents nucléaires dans des communautés locales.


Het niveau van de gemiddelde lonen en de aanzienlijke verschillen tussen de gemiddelde lonen in de EU-lidstaten, zoals gepubliceerd in een rapport van Eurostat, tonen duidelijk in welke moeilijke situatie de werknemers in de gehele EU en met name in de minder ontwikkelde landen zich momenteel bevinden .

Le montant des salaires moyens, ainsi que les écarts considérables accusés par les salaires moyens dans les États membres de l’UE et mis en lumière dans un rapport d’Eurostat, ne font qu’illustrer la situation difficile dans laquelle se trouvent aujourd’hui les travailleurs dans tous les pays de l’Union, et notamment dans les pays les moins développés.




D'autres ont cherché : wereld     wereld tonen     wetenschappers ter wereld     aanzienlijke mate     aan te tonen     sterke     aanzienlijke     's werelds     tonen     wereld te tonen welke aanzienlijke     bewijsvoering tonen     aanzienlijke gevolgen     voorgedaan met aanzienlijke     fukushima tonen     duidelijk aan     gehele     eurostat tonen     duidelijk in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld te tonen welke aanzienlijke' ->

Date index: 2023-04-13
w