Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld ooit heeft gezien " (Nederlands → Frans) :

Op de Top van Chicago stelde hij op de eerste plaats dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) de sterkste en meest succesvolle Alliantie is die de wereld ooit heeft gezien.

A l’occasion du Sommet de Chicago, il a rappelé que l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN) était l'alliance la plus forte et la plus réussie qu’ait jamais connue le monde.


De wereld heeft meer dan ooit nood aan een doeltreffend Europa.

Le besoin d'une Europe efficace sur la scène internationale n'a jamais été aussi fort.


In tijden van verandering, waarin de wereld nog maar pas uit de economische en financiële crisis komt, heeft de Europese Unie meer dan ooit de plicht om onze waarden te beschermen en uit te dragen, en onze belangen te verdedigen.

En cette période de mutation, alors que le monde commence à peine à sortir de la crise économique et financière, l'Union européenne se doit plus que jamais de protéger et promouvoir nos valeurs et de défendre nos intérêts.


Als grootste economie ter wereld en gezien het feit dat Europa het grootste aandeel heeft op de mondiale ICT-markt (in 2011 voor een bedrag van meer dan 2 600 miljard euro), moet Europa de legitieme ambitie hebben om namens haar ondernemingen, regeringen, onderzoeks- en ontwikkelingscentra en universiteiten, het voortouw te nemen bij de Europese en mondiale ICT-ontwikkelingen, om de oprichting van nieuwe ondernemingen te stimuleren en meer in ICT innovaties te investeren.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


Gandhi heeft ooit gezegd : « Jij moet de verandering zijn die je in de wereld wilt bewerkstelligen.

Gandhi disait : « Tu dois être le changement que tu souhaites voir dans le monde».


In de wereld heeft geen enkel gerechtelijk systeem ooit een zo omvangrijke rechtszaak moeten behandelen als die van de Rwandese genocide van 1994.

Aucun système judiciaire au monde n'a jamais répondu à l'ampleur d'un contentieux comme celui du génocide de 1994 au Rwanda.


Als grootste economie ter wereld en gezien het feit dat Europa het grootste aandeel heeft op de mondiale ICT-markt (in 2011 voor een bedrag van meer dan 2 600 miljard euro), moet Europa de legitieme ambitie hebben om namens haar ondernemingen, regeringen, onderzoeks- en ontwikkelingscentra en universiteiten, het voortouw te nemen bij de Europese en mondiale ICT-ontwikkelingen, om de oprichting van nieuwe ondernemingen te stimuleren en meer in ICT innovaties te investeren.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten moderniseren en aanpassen.

Face aux enjeux liés à l'intégration européenne, à la mondialisation, à la nouvelle place de l'Europe dans le monde, à l'élargissement mais aussi, à la démographie, à l'emploi et à l'accélération de l'innovation et du changement technique, les relations industrielles qui ont constitué dans le passé un facteur d'équilibre et de succès du modèle européen, sont appelées à se moderniser et à s'adapter à un rythme soutenu.


Wie ooit een patiënt met een snel ontwikkelende vorm van MS op het einde van zijn lijdensweg heeft gezien, begrijpt onmiddellijk waarom patiënten en hun behandelende artsen zelfs het risico willen lopen op een PML-infectie (progressieve multifocale leuko-encefalopathie), die kan leiden tot ernstige invaliditeit of overlijden.

Celui qui a déjà vu un patient à la fin de son chemin de croix, souffrant d'une forme de sclérose en plaques se développant rapidement, comprend immédiatement pourquoi les patients et leurs médecins traitants veulent même courir le risque d'une leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) qui peut provoquer une grave invalidité, voire la mort.


Na de grootste vergadering van Staats- en regeringsleiders die ooit werd samengeroepen, werd de 21 eeuw begroet met een nooit geziene verklaring van solidariteit waaruit de vaste wil moet blijken om de armoede uit de wereld te helpen.

C'est à l'occasion de la plus grande réunion de chefs d'État et de gouvernement jamais convoquée que le 21 siècle s'est ouvert sur une déclaration de solidarité sans précédent, affirmant la ferme volonté de débarrasser la planète de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld ooit heeft gezien' ->

Date index: 2021-06-21
w