Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «wereld niet kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelf kent zij een vrouw bij wie op 19-jarige leeftijd via die techniek vier embryo's werden teruggeplaatst en die een meerling ter wereld bracht die niet levensvatbaar was.

Elle connaît personnellement une femme chez qui, à 19 ans, l'on a transféré quatre embryons par le biais de cette technique et qui a mis au monde plusieurs enfants non viables.


Dit heeft vooral te maken met het feit dat het wereldwijde aanbod van olie de explosief stijgende vraag in de wereld niet kan volgen, welke dan weer een gevolg is van malthusiaanse spanningen — de wereldbevolking kent een explosieve groei — en de snelle economische ontwikkeling van landen zoals Brazilië, India en China.

La hausse rapide de la demande résulte, quant à elle, de tensions malthusiennes — la population mondiale connaît une croissance explosive — et du développement économique rapide de pays comme le Brésil, l'Inde et la Chine.


Zelf kent zij een vrouw bij wie op 19-jarige leeftijd via die techniek vier embryo's werden teruggeplaatst en die een meerling ter wereld bracht die niet levensvatbaar was.

Elle connaît personnellement une femme chez qui, à 19 ans, l'on a transféré quatre embryons par le biais de cette technique et qui a mis au monde plusieurs enfants non viables.


We moeten onze procedures versnellen, maar het punt is dat het gezamenlijk optreden van de Zevenentwintig – die zijn weerga in de wereld niet kent – de best mogelijke basis biedt voor onze gezamenlijke toekomst in een wereld waarin landen in nog sterkere mate onderling verbonden zullen zijn.

Même s’il est nécessaire d’accélérer nos processus, le fait est que l’action conjointe des 27 – unique à ce jour dans le monde – fournit la meilleure base qui soit pour notre avenir commun dans un monde de plus en plus interconnecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat wordt niet alleen in Europa, maar overal ter wereld onderkend nu wij een financiële crisisperiode doormaken die haar weerga niet kent.

C’est un fait reconnu non seulement en Europe, mais également dans le monde, à l’heure où nous vivons une époque financière sans précédent.


C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,2 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, overwegende dat ruim 500 000 personen niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


10. wijst erop dat de samenwerking met de EU in meer steun voor de sociale ontwikkeling van de Mercosur-leden zou moeten resulteren (met name via het onderwijs), en aldus zou moeten leiden tot minder ongelijkheid: de vier Mercosur-landen doen het in economisch opzicht beter, maar hun sociale ontwikkeling moet nog verder worden geïntensiveerd, aangezien hun economische successen niet gepaard zijn gegaan met een significante vermindering van de bestaande verschillen en armoede nog steeds een probleem is, en aangezien deze regio nog steeds een van de meest ongelijke inkomensverhoudingen ter wereld ...[+++]

10. indique que la coopération européenne doit soutenir davantage le développement social des membres du Mercosur (notamment par le biais de l'éducation) et garantir dès lors une réduction des inégalités, sachant que les quatre pays du Mercosur s'améliorent en termes économiques, mais que leur développement social doit s'intensifier car leurs progrès économiques n'ont pas engendré de réduction significative des inégalités, que la pauvreté reste un problème qui peut être résolu, que la répartition des revenus dans la régions reste parmi les plus inégales au monde et que, qui plus est, on a taillé dans les dépenses consacrées aux questions ...[+++]


Het verhaal vanaf de oprichting van de EGKS via de Europese Economische Gemeenschap (de volgende stap op weg naar een Europese Gemeenschap) tot aan onze huidige Unie is een succesverhaal dat in de wereld zijn gelijke niet kent. Het ging vanaf 1945 namelijk niet alleen om een nieuw begin, dat wil zeggen om de wederopbouw van ons continent na die destructieve oorlog. Neen, in de volgende fasen moesten landen worden geïntegreerd die in het tijdperk na de oorlog ook nog hun eigen interne politieke problemen moesten oplossen. De volgende integratiefase had namelijk betrekking op Griekenland, Portugal ...[+++]

Si l’on retrace le chemin parcouru depuis la CECA jusqu’à la Communauté économique européenne, puis jusqu’au prochain acte d’intégration de la Communauté européenne, et ensuite jusqu’à l’UE telle que nous la connaissons aujourd’hui, on survole l’histoire d’une réussite sans pareille dans le monde. Car il ne s’agissait pas seulement de 1945 et de la fin d’une guerre dévastatrice sur ce continent: les étapes suivantes ont consisté à intégrer des États qui ont dû, dans l’après-guerre, assumer leurs propres changements politiques, à savoir la Grèce, le Portugal et l’Espagne. Le renversement de ces dictatures fascistes et la stabilisation de ...[+++]


Zij hadden begrepen hoe belangrijk het is om elkaar te ontmoeten, met elkaar zaken te doen en samen te werken, en zij hebben dit inzicht vorm gegeven door een rijkere, creatievere, slimmere, rechtvaardigere en sterkere samenleving op te zetten die haars gelijke in de wereld niet kent.

Ils avaient compris l'importance de se rencontrer, d'échanger, de travailler ensemble, en organisant une société plus riche, plus créative, plus intelligente, plus juste et plus forte dans le monde.


Is het niet paradoxaal dat Europa, een van de welvarendste gebieden in de wereld, een werkloosheidspercentage kent dat hoger ligt dan in veel van zijn geïndustrialiseerde concurrenten ?

N'est-il pas paradoxal que l'Europe, l'une des régions les plus prospères au monde, connaisse un taux de chômage supérieur à beaucoup de ses concurrents industrialisés ?




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     wereld niet kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld niet kent' ->

Date index: 2021-07-28
w