Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld machteloos moeten toezien " (Nederlands → Frans) :

Niettemin hebben de VN bijvoorbeeld machteloos moeten toezien op de genocide in Rwanda en op de etnische zuiveringen in ex-Joegoslavië.

Pourtant, et pour ne citer que quelques exemples, l'ONU a assisté impuissante au génocide au Rwanda et aux nettoyages ethniques dans l'ex-Yougoslavie.


Niettemin hebben de VN bijvoorbeeld machteloos moeten toezien op de genocide in Rwanda en op de etnische zuiveringen in ex-Joegoslavië.

Pourtant, et pour ne citer que quelques exemples, l'ONU a assisté impuissante au génocide au Rwanda et aux nettoyages ethniques dans l'ex-Yougoslavie.


Als landbouwster heb ik nu machteloos moeten toezien hoe dergelijke criminele manipulaties door individuele marktdeelnemers direct voor onze deur plaatsvinden.

En tant qu’agriculteur, j’ai été impuissant face aux activités criminelles de certains individus - comme c’est le cas dans ce dossier - sur le seuil de ma propre porte.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw heeft de wereld machteloos moeten toezien bij een van de meest tragische gijzelnemingen in de geschiedenis.

- Monsieur le Président, le monde a assisté, de nouveau impuissant, à l’une des prises d’otages les plus tragiques de son histoire.


- Voorzitter, collega's, ik vind dat de politieke wereld bij zo'n drama niet machteloos kan toezien.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que le monde politique puisse continuer d’assister avec impuissance à cette tragédie.


Dikwijls lezen wij van gevallen van geweld tegen mannen en vrouwen vanwege hun seksuele geaardheid, of moeten wij machteloos toezien hoe er steeds vaker gepest wordt op scholen, waardoor jongeren zelfs tot zelfmoord gedreven kunnen worden, zoals onlangs in Italië is gebeurd.

Des informations font régulièrement état d’incidents violents perpétrés à l’encontre d’hommes et de femmes en raison de leurs préférences sexuelles. Nous assistons également, impuissants, aux cas de plus en plus fréquents de brimades graves à l’école, lesquelles peuvent même mener les jeunes au suicide, comme cela s’est récemment produit en Italie.


Te vaak moeten wij machteloos toezien, en te vaak worden met onze samenwerkingsverbanden schendingen van de grondrechten in derde landen in de hand gewerkt.

Bien trop souvent, nous sommes des spectateurs impuissants et, bien trop souvent, nos liens de coopération ouvrent la voie à des violations des droits fondamentaux dans des pays tiers.


Volgens ons moeten we: 1) een einde maken aan het overmatige gebruik van de voorlopige hechtenis; 2) de tekortkomingen van de alternatieve mogelijkheden wegwerken; zo is het niet ernstig te beweren dat er onvoldoende elektronische enkelbanden zijn; 3) de gerechtelijke achterstand in Brussel wegwerken; 4) er met de procureurs-generaal op toezien dat de straffen ook effectief worden uitgevoerd; 5) stoppen met de gere ...[+++]

Il convient à notre sens de : 1) Remédier aux excès de la détention préventive ; 2) Pallier les insuffisances des moyens alternatifs ; ainsi, il n'est pas sérieux de dire qu'on ne dispose pas de bracelets électroniques en quantité suffisante ; 3) Remédier à l'arriéré judiciaire à Bruxelles ; 4) Veiller, avec les procureurs généraux, à l'effectivité des peines prononcées ; 5) Cesser le harcèlement que constitue l'application au monde judiciaire de petites mesures d'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld machteloos moeten toezien' ->

Date index: 2021-05-28
w