Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Gerechtelijke wereld
Koesteren van de moedertaal
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontwikkelingsland
Persoonlijkheidsverandering na
Politionele wereld
Rampen
Universitaire wereld
Vrijheid een mening te koesteren

Traduction de «wereld koesteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koesteren van de moedertaal

cultiver la langue maternelle




Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde








reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij koesteren de grondrechten van de kwetsbaarste leden van onze gemeenschap, die de toekomst in hun handen hebben: de kinderen van deze wereld.

Et nous chérissons les droits fondamentaux des plus vulnérables, ceux qui tiennent l'avenir entre leurs mains: les enfants de ce monde.


Laat ons tot slot ambities voor de wereld koesteren die niet zijn gebaseerd op militaire kracht maar op een subtielere krachtuitoefening – zoals politieke dialoog, uitwisseling, economische stimulering en sancties, humanitaire steun en handelsovereenkomsten.

Enfin, ayons pour le monde entier des ambitions qui se basent non pas sur l’imposition par la force militaire, mais bien sur la projection d’une force modérée - le dialogue politique, l’échange, les sanctions et incitations économiques, l’aide humanitaire et les accords commerciaux.


Deze worden overvloedig en uitdrukkelijk gebruikt. Laten we niet vergeten dat we deze woorden moeten nemen voor wat ze zijn, namelijk voor concepten en, in het beste geval, voor instrumenten, waarvan de waarde enkel ligt in hun mogelijke bijdrage aan het behartigen van het algemeen belang, van het belang van zoveel mogelijk mensen. Dan gaat het echter niet om een - zelfs groeiend - aantal bevoorrechten die, zowel in het Noorden als in het Zuiden, voordeel kunnen halen uit om het even welke oude overeenkomst met om het even wie, maar wel om een groeiend aantal mannen, vrouwen en kinderen die samen de grote meerderheid van uitgestotenen van deze wereld vormen en ...[+++]

Ces mots, ne l’oublions pas, nous devons les considérer pour ce qu’ils sont, c’est-à-dire des concepts et, au mieux, des instruments, qui n’ont de valeur que pour leur contribution éventuelle à la satisfaction de l’intérêt général, de l’intérêt du plus grand nombre de personnes, pas d’un nombre, même grandissant, de privilégiés, qui sauront profiter, au Nord comme au Sud, de n’importe quel accord passé avec n’importe qui, mais bien d’un nombre grandissant d’hommes, de femmes et d’enfants qui, ensemble, constituent la grande majorité des exclus de notre monde et qui attendent énormément d’une relation, sinon généreuse, du moins équilibrée ...[+++]


3. wijst er derhalve op dat deze wetgeving een affront is tegenover de soevereine rechten van de grote meerderheid van de democratieën in de wereld, die gezamenlijk de wens koesteren dit mondiale Strafhof in te stellen;

3. souligne par conséquent que cette loi est un affront au droit souverain de la grande majorité des démocraties mondiales, dont la volonté commune était de mettre en place cette juridiction mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat gebeurde mede omdat in het Oostenrijkse politieke leven de huidige situatie bepaaldelijk niet business as usual is, en dat is de reden waarom, net zoals de Oostenrijkers twijfels koesteren over deze situatie, wij al het recht van de wereld hebben om die twijfels ook te koesteren en ze op bilateraal niveau tot uiting te brengen.

C'est parce que dans la vie politique autrichienne, la situation actuelle n'est pas nécessairement celle du business as usual. De même, voilà pourquoi les Autrichiens ont des doutes quant à cette situation, nous avons tout à fait le droit de douter et d'exprimer nos doutes sur le plan bilatéral.


15. stimuleert en steunt de initiatieven van de Commissie haar interne herstructurering voort te zetten om haar vermogen te ontwikkelen doelmatig en tijdig resultaten te produceren op het gebied van voorkoming van geschillen en crisisbeheersing teneinde de in het Verdrag van Amsterdam gestelde doelen te verwezenlijken, alsook om te voldoen aan de verwachtingen die de burgers koesteren ten aanzien van veiligheid, bevordering en bescherming van de rechten van de mens en de democratische waarden overal ter wereld;

15. encourage et soutient les efforts déployés par la Commission pour poursuivre sa restructuration interne en vue de développer sa capacité d’agir efficacement et en temps utile dans le domaine de la prévention des conflits et de la gestion des crises, de manière à réaliser les objectifs nouveaux énoncés dans le traité d'Amsterdam et à répondre aux attentes de l’opinion publique en qui concerne la sécurité ainsi que la promotion et la défense des droits de l'homme et des valeurs démocratiques dans le monde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld koesteren' ->

Date index: 2023-10-27
w