Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld hij herkent mensen » (Néerlandais → Français) :

Hij voedt ruim 500 miljoen mensen, bewerkt en verzorgt meer dan 170 miljoen hectare akkergrond en grasland, levert ook upstream en downstream veel banen, is een belangrijke steunpilaar voor het platteland en is nu al de meeste duurzame landbouw ter wereld.

Elle nourrit plus de 500 millions de personnes, exploite plus de 170 millions d’hectares de terre arable et de pâturage, elle procure de nombreux emplois en amont et en aval, elle constitue un important rempart des zones rurales et elle représente déjà le secteur agricole le plus durable au monde.


Die crisis begon als een ernstige ontregeling van de internationale financiële wereld; toen werd hij een economische crisis en breidde zich uit over de reële economie, met gevolgen voor de groei en de werkgelegenheid, en met een zware sociale impact; we mogen daarbij niet vergeten dat dit voor honderden miljoenen mensen in de wereld een humanitaire crisis is.

Elle a commencé comme un grand bouleversement international dans le monde de la finance; puis elle s’est mutée en crise économique et s’est étendue à l’économie réelle, ce qui affecte la croissance et l’emploi et cause de graves répercussions sociales; par ailleurs, nous ne devons pas oublier que pour des centaines de millions de gens à travers le monde, il s’agit d’une crise humanitaire.


Hij zei dat in deze wereld alleen al dit jaar nog eens 65 miljoen mensen zullen vervallen in extreme armoede.

Il a déclaré que 65 millions d’êtres humains supplémentaires seraient plongés dans l’extrême pauvreté au cours de cette année seulement dans notre monde.


Daarom wil ik de Raad vragen aan te geven hoe hij de ongerustheid van mensen in de Europese Unie in actie wil vertalen en daarbij mee te nemen dat we de vooruitgang van de zich ontwikkelende wereld niet in de weg willen staan, omdat wij er zelfs bij gebaat zijn dat zij zich ontwikkelen.

Je demanderais donc au Conseil d'indiquer comment il compte traduire la préoccupation publique en action publique au sein de l'Union européenne. Je lui demanderais aussi de prendre en compte le fait que nous ne voulons pas arrêter les progrès du monde en développement car nous bénéficions nous-mêmes de ces progrès.


Hij wijdde zich energiek aan tal van onderwerpen, waarover hij ook verslagen opstelde: de liberalisering van het luchtvervoer, het EU-lidmaatschap van Cyprus en de introductie van de Sacharov-prijs, die de afgelopen jaren voor veel mensen overal ter wereld een morele steun is geweest bij hun strijd tegen onderdrukking.

Il a consacré beaucoup d'énergie à bon nombre de dossiers, sur lesquels il a également rédigé des rapports: la libéralisation du transport aérien, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne et la création du prix Sakharov qui, au fil des années, a apporté un soutien moral aux nombreuses personnes qui se battent contre l'oppression dans le monde entier.


Natuurlijk, het kind heeft voldoende contact met onze « objectieve wereld »; hij herkent mensen en plaatsen; herinnert zich objectieve feiten en weet waarvoor bepaalde werktuigen dienen.

Il va de soi que l'enfant a suffisamment de contacts avec notre « monde objectif »; il reconnaît des hommes et des lieux; il se souvient de faits objectifs et sait à quoi servent certains outils.


Hoewel die regel voortvloeit uit het internationale recht, meer in het bijzonder de overeenkomst van 6 mei 1963 betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg, heeft hij ongewenste gevolgen in een wereld waarin de internationale mobiliteit van mensen steeds toeneemt.

Bien que cette règle découle du droit international, plus précisément de la convention du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalité, signée à Strasbourg, elle entraîne des conséquences non désirées dans un monde où la mobilité internationale des personnes augmente de plus en plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld hij herkent mensen' ->

Date index: 2021-06-15
w