Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bron van een plaag identificeren
Comité Honger in de wereld
Concentratiekampervaringen
Gerechtelijke wereld
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Plaag
Rampen
Universitaire wereld

Vertaling van "wereld een plaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde


Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






bron van een plaag identificeren

repérer une source d’infestation


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter gelegenheid van de Wereld Aids Dag op 1 december 2009 hebben verschillende sprekers gewezen op de sterke verspreiding van die ziekte, ook in ons land. Ze wezen op de noodzaak van preventie (in het bijzonder bij jongeren en risicogroepen) en van samenwerking in de internationale strijd tegen die plaag, vooral via wetenschappelijk onderzoek.

Le premier décembre 2009 a eu lieu la journée mondiale de lutte contre le SIDA, à l'occasion de laquelle plusieurs intervenants ont rappelé la prégnance de ce mal, y compris dans notre pays, et rappelé à la fois les exigences de prévention (notamment à l'égard des jeunes et des populations à risque) et de contribution à la lutte internationale contre ce fléau, notamment par le biais de la recherche scientifique.


Ter gelegenheid van de Wereld Aids Dag op 1 december 2009 hebben verschillende sprekers gewezen op de sterke verspreiding van die ziekte, ook in ons land. Ze wezen op de nood aan preventie (in het bijzonder bij jongeren en de risicogroepen) en aan samenwerking in de internationale strijd tegen die plaag, met name via wetenschappelijk onderzoek.

Le premier décembre 2009 a eu lieu la journée mondiale de lutte contre le SIDA, à l'occasion de laquelle plusieurs intervenants ont rappelé la prégnance de ce mal, y compris dans notre pays, et rappelé à la fois les exigences de prévention (notamment à l'égard des jeunes et des populations à risque) et de contribution à la lutte internationale contre ce fléau, notamment par le biais de la recherche scientifique.


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat geweld tegen vrouwen in Europa en de wereld een plaag blijft, ondanks de campagnes die de internationale gemeenschap verschillende decennia heeft gevoerd.

− (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que la violence envers les femmes est un fléau qui affecte l’Europe et le monde, en dépit des campagnes menées par la communauté internationale depuis plusieurs dizaines d’années.


Helaas is religieuze onverdraag­zaam­heid een plaag die geen gebied in de wereld bespaard blijft.

Aucune région du monde n'est hélas épargnée par le fléau de l'intolérance religieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een plaag die miljoenen mensen in de hele wereld treft, en een nachtmerrie voor de mensen die verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de volksgezondheid: iemand die ziek is, vaak chronisch of terminaal, neemt iets in dat geen enkele werking heeft of zelfs schadelijk is.

Il s’agit là d’un fléau qui affecte des millions de personnes à travers le monde et un cauchemar pour ceux dont le devoir est de veiller à la santé publique: une personne qui est malade, souvent affligée par une ou plusieurs maladies chroniques ou en phase terminale, peut absorber un produit qui n’a pas d’effet et qui est inoffensif, ou même un produit qui peut être nocif.


De plaag van religieuze onverdraagzaamheid blijft helaas geen enkel deel van de wereld bespaard.

Malheureusement, aucune région du monde n’est épargnée par le fléau de l’intolérance religieuse.


Dat wil zeggen dat er gegevens moeten worden gedeeld – want we willen allemaal een veiligere wereld en we willen allemaal de plaag van het terrorisme bestrijden – maar dat dit wel proportioneel moet gebeuren.

À ce stade, le Parlement insistera sur la proportionnalité, ce qui implique un partage des données étant donné que nous voulons tous un monde plus sûr et lutter contre le fléau du terrorisme, mais un partage proportionnel.


Doping is een ware plaag voor de sport en gaat de jeugd van heel de wereld aan. Daarom stel ik voor om, op basis van het amendement dat wij voornemens zijn in te dienen, een resolutie op te stellen tegen doping en daarin gewag te maken van de maatregelen die de Europese Unie en wij allen moeten nemen om deze plaag te bestrijden.

C’est pourquoi je voudrais proposer l’adoption d’une résolution contre le dopage sur la base de l’amendement que nous avons l’intention de présenter et qui fixe les mesures que l’Union européenne et nous tous devons prendre afin de combattre ce fléau.


Het is een belangrijke stap in de strijd tegen de tabaksverslaving, een strijd die moet worden geïntensiveerd als we deze plaag voor de volksgezondheid uit de wereld willen helpen.

Elle constitue un pas important dans la lutte contre le tabagisme, lutte qu'il convient d'intensifier pour éliminer ce fléau, cette catastrophe pour la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld een plaag' ->

Date index: 2023-01-13
w