Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld een aanvaardbaar compromis zouden hebben » (Néerlandais → Français) :

Deze regeling zou evenwel nog niet zijn ingevoerd terwijl de sociale partners al een compromis zouden hebben bereikt over de invoering van het registratiesysteem.

Cependant, il semblerait que ce système n'ait pas encore été introduit alors que les partenaires sociaux seraient déjà arrivés à un compromis sur l'introduction du système d'enregistrement.


Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat de twee partijen in een ideale wereld een aanvaardbaar compromis zouden hebben gesloten.

Je pense que nous sommes tous d’accord pour dire que, dans un monde idéal, les deux parties seraient parvenues à un compromis acceptable.


« De regelingen inzake « prefinanciering » en « cofinanciering » door de gewesten, waarin de artikelen 14 en 15 voorzien, zouden pas aanvaardbaar zijn indien ze, onder het geheel van de initiatieven die in federale en gewestelijke materies in verband met het openbaar vervoer genomen moeten worden, betrekking zouden hebben op werkzaamheden en investeringen die specifiek tot de bevoegdheden van de gewesten behoren, zoals bijvoorbeeld de aanleg van wegen ...[+++] of van parkeerplaatsen aan een station of een spoorweg, of nog de uitbouw van het stads- of buurtvervoer in samenwerking met de spoorwegen.

« Les mécanismes de « préfinancement » et de « cofinancement » régionaux prévus par les articles 14 et 15 ne seraient admissibles que s'ils portaient, parmi l'ensemble des initiatives à prendre dans des matières fédérales et régionales en rapport avec le transport en commun, sur des travaux et des investissements relevant spécifiquement de la compétence régionale, comme par exemple l'aménagement de routes ou de parkings de dissuasion aux abords de gares ou de voies ferrées ou encore le développement du transport urbain ou vicinal en coordination avec le chemin de fer.


« De regelingen inzake « prefinanciering » en « cofinanciering » door de gewesten, waarin de artikelen 14 en 15 voorzien, zouden pas aanvaardbaar zijn indien ze, onder het geheel van de initiatieven die in federale en gewestelijke materies in verband met het openbaar vervoer genomen moeten worden, betrekking zouden hebben op werkzaamheden en investeringen die specifiek tot de bevoegdheden van de gewesten behoren, zoals bijvoorbeeld de aanleg van wegen ...[+++] of van parkeerplaatsen aan een station of een spoorweg, of nog de uitbouw van het stads- of buurtvervoer in samenwerking met de spoorwegen.

« Les mécanismes de « préfinancement » et de « cofinancement » régionaux prévus par les articles 14 et 15 ne seraient admissibles que s'ils portaient, parmi l'ensemble des initiatives à prendre dans des matières fédérales et régionales en rapport avec le transport en commun, sur des travaux et des investissements relevant spécifiquement de la compétence régionale, comme par exemple l'aménagement de routes ou de parkings de dissuasion aux abords de gares ou de voies ferrées ou encore le développement du transport urbain ou vicinal en coordination avec le chemin de fer.


Beide wetten werden de voorbije zittingsperiode aangenomen en zijn het resultaat van lange onderhandelingen, waarbij de verschillende meerderheidspartijen in Kamer en Senaat naar een aanvaardbaar compromis hebben toegewerkt.

Les deux lois ont été adoptées sous la législature précédente et sont le fruit de longues négociations, lors desquelles les différents partis de la majorité à la Chambre et au Sénat se sont efforcés de dégager un compromis acceptable.


De minister weet echter dat de economische en sociale wereld ervoor pleit dat wij meer produkten zouden hebben waarvoor onderzoek nodig is, veeleer dan produkten zonder meer die zeer ongunstig zijn voor de industriële perspectieven van ons land.

Or, le ministre sait que le monde économique et social plaide pour que nous ayons davantage de produits nécessitant de la recherche, plutôt que des produits bruts qui constituent un élément très négatif pour les perspectives industrielles de notre pays.


In de Milieucommissie hebben we de voorstellen uitvoerig behandeld en hebben we op veel punten een aanvaardbaar compromis bereikt.

Au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous avons examiné les propositions dans le détail et atteint un compromis acceptable sur de nombreux points.


Wanneer we in een perfecte wereld zouden leven waarin de voor ons beschikbare brandstoffen oneindig en goedkoop zouden zijn, en waar we niet met steeds erger wordende milieuproblemen te maken zouden hebben, dan zou ik niet voor deze huidige wetgeving hebben gestemd.

Si nous vivions dans un monde parfait où les ressources en combustibles seraient illimitées et abordables, et où nous ne connaîtrions pas des problèmes environnementaux sans cesse croissants, je n'aurais pas voté la présente réglementation.


D. Als compromis dat voor alle lidstaten aanvaardbaar moest zijn, zijn uit de Grondwet onvermijdelijkerwijs enkele voorstellen weggelaten, met name van het Europees Parlement en van de Conventie, die in de ogen van hun indieners de Unie verdere verbeteringen zouden hebben gebracht, waarvan vele in de toekomst mogelijk blijven,

D. la Constitution, compromis qui devait être acceptable pour tous les États membres, a inévitablement laissé de côté des propositions, notamment du Parlement européen et de la Convention qui, de l'avis de leurs auteurs, auraient encore amélioré l'Union, nombre de ces propositions demeurant des possibilités pour l'avenir,


D. overwegende dat, als compromis dat voor alle lidstaten aanvaardbaar moest zijn, uit de Grondwet onvermijdelijkerwijs enkele voorstellen zijn weggelaten, met name van het Europees Parlement of van de Conventie, die in de ogen van hun indieners de Unie verdere verbeteringen zouden hebben gebracht, waarvan vele in de toekomst mogelijk blijven,

D. la Constitution, compromis qui devait être acceptable pour tous les États membres, a inévitablement laissé de côté des propositions, notamment du Parlement européen ou de la Convention qui, de l'avis de leurs auteurs, auraient encore amélioré l'Union, nombre de ces propositions demeurant des possibilités pour l'avenir,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld een aanvaardbaar compromis zouden hebben' ->

Date index: 2021-04-04
w