Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld die steeds kleiner lijkt " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt er namelijk op dat de mogelijkheid om tot gemeenschappelijke beoordelingen te komen steeds kleiner wordt en dat het resultaat van de werkzaamheden het personeel dat de asielverzoeken rechtstreeks behandelt nauwelijks bereikt.

Il apparaît en effet qu'il est de moins en moins possible d'atteindre des évaluations communes et que les résultats des travaux n'atteignent que peu souvent les personnels traitant directement des demandes.


Vanuit politiek en veiligheidsoogpunt is de wereld steeds kleiner aan het worden - crises in één regio kunnen heinde en verre doorwerken.

Politiquement, et du point de vue de la sécurité, le monde devient de plus en plus petit, les crises que connaît une région pouvant avoir des répercussions à l'autre bout de la planète.


Europa maakt deel uit van een wereld die steeds kleiner wordt en waarin de internationale mobiliteit naar verwachting alleen nog maar zal toenemen.

L’Europe fait partie d'un ensemble mondialisé et interconnecté où la mobilité internationale est vouée à augmenter.


Wetenschappelijke vooruitgang lijkt zowel angst als hoop te wekken en de afstand tussen de wetenschappelijke wereld en de gewone burger wordt steeds groter.

Le progrès scientifique semble inspirer autant d'angoisse que d'espoir, et l'écart entre le monde scientifique et les citoyens se creuse.


– (PT) Wij wonen in een wereld waarin enerzijds de kans op een conventionele aanval op de EU of een van haar lidstaten steeds kleiner wordt en anderzijds dreigingen steeds vager worden en meer over de gehele wereld verspreid raken, of het nu gaat om internationale terreuracties, cyberaanvallen op vitale IT-systemen, aanvallen van langeafstandsraketten op Europese doelwitten of piraterij in internationale wateren.

– (PT) Dans notre monde, premièrement, la probabilité d’une attaque conventionnelle contre l’Union européenne ou l’un de ses États membres décroît sans cesse. Deuxièmement, les menaces sont de plus en plus dispersées sur l’ensemble du globe, qu’il s’agisse du terrorisme international, de cyberattaques visant des systèmes informatiques essentiels, d’attaques de missiles à longue portée sur des cibles européennes ou de la piraterie dans les eaux internationales.


Tegelijk wordt de kans om de eerste millenniumdoelstelling voor ontwikkeling van de VN te halen – de honger in de wereld tegen 2015 halveren steeds kleiner.

Les possibilités d'atteindre le premier des objectifs de développement du Millénaire - réduire de moitié la faim dans le monde d'ici à 2015 - semblent de plus en plus minces.


De wereld wordt steeds kleiner, en de nieuwe communicatietechnologieën brengen de delen ervan in steeds nauwer contact. In die wereld zijn er eilanden van rijkdom, vrede en welzijn, omringd door werelden van armoede, oorlog en ellende.

Dans ce monde qui est devenu un village, où nous sommes de mieux en mieux connectés grâce à des moyens de communication sophistiqués et où les havres de richesse, de paix et de bien-être sont environnés de pauvreté, de guerre et de misère, il est inévitable que les régions plus riches soient confrontées à des pressions migratoires considérables émanant des régions moins favorisées.


Vandaag de dag, in een wereld die steeds kleiner lijkt te worden en beheerst wordt door nieuwe technologieën die haar als het ware nog verder doen inkrimpen, in een wereld waarin de hulpbronnen steeds schaarser worden, willen wij, als socialisten, het beginsel doen postvatten dat de zee van iedereen is.

Cependant aujourd’hui, dans un monde toujours plus petit, dominé par les nouvelles technologies qui le rendent plus petit encore et dont les ressources se tarissent, nous, les socialistes, voulons intégrer le principe que la mer appartient à tout le monde.


3. stelt vast dat de ramp tot grote internationale solidariteit heeft geleid waaruit blijkt dat de wereld steeds kleiner wordt en spreekt de hoop uit dat de inzet voor de hulpbehoevenden een nieuwe impuls zal geven aan de inspanningen om de millenniumontwikkelingsdoelen tegen 2015 te verwezenlijken;

3. considère que la catastrophe a suscité une vague de solidarité internationale qui montre que le monde se rapproche, espère que l'engagement pour les personnes dans le besoin donnera un nouvel élan aux efforts pour atteindre les objectifs de développement du millénaire d'ici 2015;


De EU-15 heeft in termen van technologische prestaties nog steeds een achterstand ten opzichte van de VS en schijnt die niet in te lopen, en ook in de wereld lijkt haar leiderschap op het gebied van wetenschappelijke prestaties achteruit te gaan.

L'UE-15 est toujours à la traîne par rapport aux États-Unis en termes de performances technologiques et rien n'indique qu'elle pourra rattraper son retard; elle cède également du terrain quant à ses performances scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld die steeds kleiner lijkt' ->

Date index: 2024-04-17
w