Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld
Concentratiekampervaringen
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Gerechtelijke wereld
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontwikkelingsland
Persoonlijkheidsverandering na
Politionele wereld
Rampen
Universitaire wereld

Traduction de «wereld die geplaagd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde








reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-419 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vrouwen zijn vandaag meer dan ooit de rechtstreekse slachtoffers van gruweldaden in verschillende delen van de wereld die geplaagd worden door gewapende conflicten (vooral in Irak, Syrië, de Democratische Republiek Congo - DRC -, Nigeria, enz.).

Question n° 6-419 du 28 janvier 2015 : (Question posée en français) Les femmes sont aujourd'hui plus que jamais les victimes directes d'atrocités commises dans les différentes zones du monde en proie à des conflits armés (notamment en Irak, en Syrie, en République démocratique du Congo - RDC, au Nigeria, etc.).


Vraag nr. 6-421 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vrouwen zijn vandaag meer dan ooit de rechtstreekse slachtoffers van gruweldaden in verschillende delen van de wereld die geplaagd worden door gewapende conflicten (vooral in Irak, Syrië, de Democratische Republiek Congo - DRC -, Nigeria, enz.).

Question n° 6-421 du 28 janvier 2015 : (Question posée en français) Les femmes sont aujourd'hui plus que jamais les victimes directes d'atrocités commises dans les différentes zones du monde en proie à des conflits armés (notamment en Irak, en Syrie, en République démocratique du Congo - RDC, au Nigeria, etc.).


Vraag nr. 6-420 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vrouwen zijn vandaag meer dan ooit de rechtstreekse slachtoffers van gruweldaden in verschillende delen van de wereld die geplaagd worden door gewapende conflicten (vooral in Irak, Syrië, de Democratische Republiek Congo - DRC -, Nigeria, enz.).

Question n° 6-420 du 28 janvier 2015 : (Question posée en français) Les femmes sont aujourd'hui plus que jamais les victimes directes d'atrocités commises dans les différentes zones du monde en proie à des conflits armés (notamment en Irak, en Syrie, en République démocratique du Congo - RDC, au Nigeria, etc.).


De verschillende partners willen werk maken van een gelijk speelveld en eerlijke concurrentie in die fraudegevoelige sector, die vooral geplaagd wordt door zwartwerk.

Les différents partenaires veulent trouver un terrain d'entente et aboutir à une concurrence équitable dans ce secteur vulnérable à la fraude, en particulier pour le travail au noir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel Londen wordt meer geplaagd door verkeersinfarcten dan Brussel.

Seule la ville de Londres est plus embouteillée que Bruxelles.


Als het kind ter wereld komt, valt het als bij toeval plots uitsluitend onder de volle verantwoordelijkheid van de vrouw, aangezien mannen niet met dezelfde vragen over onontbeerlijke zorg en permanente omkadering geplaagd zitten.

Cependant, comme par hasard, dès que l'enfant paraît, il n'est soudainement plus que sous la responsabilité totale des femmes, les hommes n'ayant pas les mêmes interrogations quant à leur prise en charge et quant à l'indispensable encadrement permanent.


Andere belastingplichtigen, die niet over zoveel geld beschikken, en die, geplaagd door gewetensproblemen, de nieuwe rubriek invullen, zullen « gepakt » worden door de administratie.

D'autres contribuables, qui n'ont pas tellement d'argent et qui, en proie à des problèmes de conscience, rempliront la nouvelle rubrique, seront « piégés » par l'administration.


De Somalische kustwateren worden sinds het begin jaren 1990 geplaagd door piraterij.

Depuis le début des années 1990, les eaux territoriales somaliennes sont régulièrement le théâtre d'actes de piraterie.


Daarbij is het dan ook perfect denkbaar dat ons land op een dag geconfronteerd kan worden met een slechtere economische situatie dan deze in de Euro-zone, waarbij de Belgische overheid bovendien geplaagd kan worden door hoge rentelasten indien men in de Euro-zone af te rekenen heeft met een stijgende inflatie.

Il est dès lors parfaitement pensable que notre pays soit un jour confronté à une situation économique moins bonne que celle de la zone euro, avec en outre le risque de voir les pouvoirs publics belges handicapés par des charges d'intérêt élevées en cas de progression de l'inflation dans la zone euro.


Dit jaar werden verschillende industrielanden in Europa en Amerika geplaagd door zeer grootschalige stroompannes met zeer ernstige gevolgen voor het maatschappelijke leven, voor de burgers en voor het bedrijfsleven.

Cette année, plusieurs pays industrialisés d'Europe et d'Amérique ont subi des pannes d'électricité à grande échelle qui ont eu des conséquences très graves pour la vie sociale, pour les citoyens et pour l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld die geplaagd worden' ->

Date index: 2022-09-28
w