Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden zij telkens officieel gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Zij werden in 2008 officieel aanvaard door de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties en verkregen zo een officiële status. Het was de eerste maal dat deze Raad een concreet beleid goedkeurde inzake bedrijven en mensenrechten ( [http ...]

Il a été officiellement accueilli par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008, lui conférant un statut officiel et marquant la première occasion où l'organe des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme a adopté une politique concrète sur les entreprises et les droits de l'homme ( [http ...]


De tweede groep die, hoewel zij geen officieel evaluatiesysteem hebben, ja zelfs geen officiële evaluatiecriteria voor de instellingen en de programma's, zouden niettemin informatie moeten leveren over de erkenning van de verschillende kwalificaties die werden behaald in welke instelling ook of op grond van welk bepaald programma ook, wat onder hun systeem voor hoger onderwijs ressorteert.

Les secondes, bien que ne disposant pas d'un système officiel voire de critères officiels d'évaluation des établissements et des programmes, devraient néanmoins fournir de l'information sur la reconnaissance des différentes qualifications acquises dans tout établissement, ou sur base de tout programme déterminé, relevant du leur système d'enseignement supérieur.


De tweede groep die, hoewel zij geen officieel evaluatiesysteem hebben, ja zelfs geen officiële evaluatiecriteria voor de instellingen en de programma's, zouden niettemin informatie moeten leveren over de erkenning van de verschillende kwalificaties die werden behaald in welke instelling ook of op grond van welk bepaald programma ook, wat onder hun systeem voor hoger onderwijs ressorteert.

Les secondes, bien que ne disposant pas d'un système officiel voire de critères officiels d'évaluation des établissements et des programmes, devraient néanmoins fournir de l'information sur la reconnaissance des différentes qualifications acquises dans tout établissement, ou sur base de tout programme déterminé, relevant du leur système d'enseignement supérieur.


Vóór 1991 werden zij officieel « werknemers met verminderde arbeidstijd om te ontsnappen aan de werkloosheid » genoemd, en vervolgens, tot in 1996, « onvrijwillig deeltijdse werknemers ».

Avant 1991, ils étaient appelés officiellement « travailleurs à horaire réduit afin d'échapper au chômage » ensuite, jusqu'en 1996, « travailleurs à temps partiel involontaire ».


Zij werden in 2008 officieel aanvaard door de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties en verkregen zo een officiële status. Het was de eerste maal dat deze Raad een concreet beleid goedkeurde inzake bedrijven en mensenrechten ( [http ...]

Il a été officiellement accueilli par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008, lui conférant un statut officiel et marquant la première occasion où l'organe des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme a adopté une politique concrète sur les entreprises et les droits de l'homme ( [http ...]


Bij gebrek aan deze bijlagen is de overeenkomst nietig : - een kopie van de statuten van de verzekeringnemer zoals ze in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werden, of van een uittreksel uit de Kruispuntbank voor Ondernemingen; - een kopie van het Belgisch Staatsblad of enig ander officieel document waaruit de namen, voornamen en adressen blijken van de personen die de verzekeringnemer geldig kunnen verbinden ten overstaan van integrale; - een kopie van de identiteitskaart van de personen die namens de verzekeringnemer deze overeen ...[+++]

A défaut, la convention est nulle : - une copie des statuts du preneur d'assurance tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, ou un extrait de la Banque Carrefour des Entreprises; - une copie du Moniteur belge ou de tout autre document officiel où apparaissent les noms, prénoms et adresses des personnes qui peuvent valablement engager le preneur d'assurance vis-à-vis d'integrale; - une copie de la carte d'identité des personnes qui signent la présente convention au nom des preneurs d'assurance.


In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de begunstigde verenigingen en instellingen en de precieze aard van de ondersteunde projecten worden niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. Wat waren in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) - voor de POD Maatschappelijke Integratie - de begunstigde instanties van de subsidies van de Nationale Loterij, met vermelding van hun maatschappelijke zetel, het project waarvoor men ...[+++]

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des associations et institutions bénéficiaires de ces subsides et la nature précise des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. Pouvez-vous dès lors communiquer, pour ce qui concerne le SPP Intégration sociale, pour les années 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises), le nom des bénéficiaires de ces subsides "Loterie nationale", avec à chaque fois leur siège social, le projet pour lequel chacun d'entre eux a été subventionné et le montant qui a été octroyé?


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die recht geven op de verlaging van de bijzondere accijns krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 3 mei 2011 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verlaging van het tarief van de bijzondere accijns werd opgenomen in een in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd Officieel ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques donnant droit à une réduction de droit d'accise spécial en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir au plus tard le jour qui suit celui de la publication au Moniteur belge, en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants, ...[+++]


Artikel 1. § 1. Voor elk depot waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns werd opgenomen in een in het Belgisch Staatsblad gep ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque dépôt où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 portant application de l'article 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2 du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de la publication au Moniteur belge, en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme du 27 décembre 2004, d'un Avis officiel mentionna ...[+++]


Voor de beide betrokken begrotingsjaren werden zij meer bepaald toegevoegd aan de begroting van het secretariaat-generaal, onder het te dien einde herdoopte programma « Informatie over, bevordering, uitstraling van de Franse taal en cultuur en de Franse Gemeenschap », waarvoor voortaan telkens 32 miljoen frank wordt uitgetrokken, terwijl daarvoor onder de vroegere titel « Informatie over en bevordering van de Franse Gemeenschap » telkens slechts in 21,5 miljoen frank was voorzien.

Pour les deux années budgétaires en question, ils ont plus précisément été ajoutés au budget du secrétariat général, sous le programme rebaptisé à cette fin « Information, promotion, rayonnement de la langue et de la culture française et de la Communauté française », pour lequel 32 millions de francs sont dorénavant chaque fois prévus, alors que sous l'ancien intitulé « Information et promotion de la Communauté française », seuls 21,5 millions de francs étaient chaque fois prévus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden zij telkens officieel gepubliceerd' ->

Date index: 2024-07-25
w