Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "werden zij hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelukkig werden zij hierin niet gevolgd en geldt deze bepaling sinds 1990 niet meer voor de advocaat.

Heureusement, ils n'ont pas été suivis et depuis 1990, l'avocat n'est plus visé par cette disposition.


De medewerkers van de Justitiehuizen werden hierin niet mee opgenomen, aangezien zij per 1 januari 2015 werden overgeheveld naar de gemeenschappen.

Les collaborateurs des maisons de justice n'y sont pas repris étant donné leur transfert aux Communautés au 1er janvier 2015.


In dit kader voerde So.Ge.A.AL aan dat, voor wat de kapitaalinjecties van 2009 en 2010 betreft, zij een herstructureringsplan had opgesteld, namelijk het reorganisatie- en herstructureringsplan van 2010. Hierin werden de factoren genoemd die een negatief effect op de onderneming hadden gehad en werden corrigerende maatregelen voorgesteld om de kosten te beperken, alsook een herziening van het bedrijfsbeleid.

En ce sens, So.Ge.A.AL a fait valoir qu'en ce qui concerne les injections de capital de 2009 et 2010, So.Ge.A.AL a préparé un plan de restructuration, à savoir le plan de réorganisation et de restructuration de 2010, qui identifiait les facteurs ayant eu un impact négatif sur la société et qui proposait des mesures correctives visant à une réduction des coûts et une révision de la politique commerciale.


Zij behouden eveneens te persoonlijke titel het voordeel van de maandelijkse forfaitaire vergoeding van 134,54 euro die hun vóór deze ambtshalve aanwijzing was toegekend om de kosten te dekken die bij de verplaatsingen binnen het Rijk tijdens de uitoefening van hun ambt werden aangegaan, hierin begrepen de kleine uitgaven zoals kosten voor telefoongesprekken, consumpties of lichte maaltijden alsook de kosten voor het gebruik van de middelen van openbaar vervoer andere dan de spoorwegen.

Ils conservent également à titre personnel le bénéfice de l'indemnité forfaitaire mensuelle de 134,54 euros qui leur était octroyée avant cette affectation d'office pour couvrir les frais encourus lors des déplacements à l'intérieur du Royaume effectués dans l'exercice de leurs fonctions, y compris les menues dépenses telles que les frais de communications téléphoniques, de consommations ou de collations ainsi que les frais d'utilisation des moyens de transports en commun autres que les chemins de fer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falbr (PSE ) (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de toespraak die Commissievoorzitter Barroso heeft gehouden verdient lof vanwege het feit dat hierin geen vraagtekens werden geplaatst bij de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en dat hierin niet werd gestreefd naar afschaffing van dit model in het belang van meer concurrentievermogen.

Falbr (PSE ). - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le discours du président de la Commission, M. Barroso, a le mérite de ne pas avoir mis en doute le besoin de conserver le modèle social européen et de ne pas avoir demandé sa suppression au nom du renforcement de la compétitivité.


Falbr (PSE) (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de toespraak die Commissievoorzitter Barroso heeft gehouden verdient lof vanwege het feit dat hierin geen vraagtekens werden geplaatst bij de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en dat hierin niet werd gestreefd naar afschaffing van dit model in het belang van meer concurrentievermogen.

Falbr (PSE). - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le discours du président de la Commission, M. Barroso, a le mérite de ne pas avoir mis en doute le besoin de conserver le modèle social européen et de ne pas avoir demandé sa suppression au nom du renforcement de la compétitivité.


Zij behouden eveneens te persoonlijke titel het voordeel van de maandelijkse forfaitaire vergoeding van vijfduizend vierhonderd zevenentwintig frank (5 427 F) die hun vóór deze ambtshalve aanwijzing was toegekend om de kosten te dekken die bij de verplaatsingen binnen het Rijk tijdens de uitoefening van hun ambt werden aangegaan, hierin begrepen de kleine uitgaven zoals kosten voor telefoongesprekken, consumpties of lichte maaltijden alsook de kosten voor het gebruik van de middelen van openbaar vervoer andere dan de spoorwegen.

Ils conservent également à titre personnel le bénéfice de l'indemnité forfaitaire mensuelle de cinq mille quatre cent vingt-sept francs (5 427 F) qui leur était octroyée avant cette affectation d'office pour couvrir les frais encourus lors des déplacements à l'intérieur du Royaume effectués dans l'exercice de leurs fonctions, y compris les menues dépenses telles que les frais de communications téléphoniques, de consommations ou de collations ainsi que les frais d'utilisation des moyens de transports en commun autres que les chemins de fer.


Onderstaande tabel geeft een samenvatting van de inspecties die het bureau in dit kader reeds heeft verricht. Hierin staan zeven controles die van maart tot augustus 2001, na het uitbreken van MKZ in de Europese Gemeenschap, ter plaatse uitgevoerd werden met het doel de situatie, alsmede de bestrijdingsmaatregelen die genomen werden in de vier getroffen landen te evalueren:

Le tableau ci-dessous résume les inspections de l’Office réalisées dans ce cadre. Parmi ces dernières, figurent sept contrôles sur place déclenchés, de mars à août 2001, à la suite de l’apparition de la fièvre aphteuse dans l'Union européenne dans le but d’évaluer la situation et les mesures de lutte mises en œuvre dans les quatre pays touchés:


In het tweede deel van de vergadering waren de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, eerste ervaringen, uitwisseling van gegevens en de controlerapporten besproken met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 alsmede de verantwoordelijke instanties op nationaal niveau.

La deuxième partie a été consacrée aux questions administratives, tous les points concernant les rapports annuels, la gestion des programmes et les premières expériences, l'échange de données et les rapports de vérification ayant été discutés avec les autorités de gestion des programmes objectifs 1 et 2 et avec les organes responsables au niveau national.


Hierin werden de taken, verantwoordelijkheden, structuur en werkwijzen van OLAF gedefinieerd.

Elle définit ses tâches, ses responsabilités, sa structure et son fonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     werden zij hierin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden zij hierin' ->

Date index: 2024-08-17
w