Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden weliswaar positieve resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van de Eurobarometer tonen aan dat het deze keer inderdaad anders was: op verschillende gebieden zijn positieve resultaten geboekt.

La dernière enquête Eurobaromètre montre que, cette fois, c'était effectivement différent, des évolutions positives ayant été constatées dans plusieurs domaines.


Het is mijn bedoeling om de dialoog met de deelstaten op een constructieve manier aan te gaan, gelet op de positieve resultaten die tot op heden geboekt werden.

J'ai l'intention d'engager un dialogue constructif avec les entités fédérées, compte tenu des résultats positifs enregistrés jusqu'à présent..


De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


Aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) zou er per kwartaal een overzicht worden verstrekt van het aantal uitgevoerde controles en de resultaten ervan. 1. Werden de doelstellingen bereikt, zowel wat het aantal uitgevoerde controles als wat de positieve resultaten betreft?

Par ailleurs, un aperçu trimestriel devait être adressé au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) reprenant le nombre d'actions réalisées et leur résultat. 1. Les objectifs ont-ils été atteints, tant au niveau du nombre de contrôles effectués que de résultats positifs?


In 2013 werden er 2055 positieve resultaten gemeld, wat een hoger aantal is dan de jaren ervoor (tussen 1200 en 1400 per jaar).

En 2013, 2055 résultats positifs ont été notifiés, soit un nombre plus élevé que les années précédentes (entre 1200 et 1400 par an).


Hoe komt het dat hier te weinig positieve resultaten worden geboekt?

Comment se fait-il que les résultats positifs soient trop peu nombreux ?


De jongste jaren werden weliswaar positieve resultaten geboekt, maar er zijn meer instrumenten nodig.

Les résultats obtenus au cours des dernières années sont positifs mais il est nécessaire de disposer d’instruments supplémentaires.


Bij de bespreking van de meeste punten van de derde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Estland die onlangs in Brussel plaatsvond werden positieve resultaten geboekt.

Des résultats positifs ont été enregistrés sur la plupart des sujets lors du troisième tour des négociations entre l'Union européenne et l'Estonie, qui a eu lieu récemment à Bruxelles.


Ten eerste zijn er, ondanks het korte tijdsbestek dat sindsdien verlopen is, enige positieve resultaten geboekt zoals het Stabiliteitspact.

D'une part, en dépit du peu de temps écoulé, quelques résultats positifs ont été obtenus, comme par exemple le Pacte de stabilité.


De overeenkomst van 1988 stelde een Gezamenlijke Raad EG/GCC in. In het kader van deze overeenkomst werden de volgende resultaten geboekt : - samenwerking op douanegebied en met ingang van dit jaar op het gebied van normen; - samenwerking op energiegebied via de organisatie van verschillende bijeenkomsten van de EG-GCC-Werkgroep Energie en van een EU-GCC Energiesymposium in Muscat in april 1994 en door het uitbrengen van het door de speciale groep EU-GCC opgestelde verslag over energie en milieu; - industriële conferenties tussen de EG en de GCC (in Granada in 1990, in Doha ...[+++]

L'accord de 1988 a institué un conseil conjoint CE/CCG Dans le cadre de l'accord ont été réalisées les actions suivantes : - la coopération dans le domaine des douanes et, depuis cette années, des normes; - la coopération énergétique, concrétisée par l'organisation de plusieurs réunions du groupe de travail CE-CCG sur l'énergie, d'un symposium UE-CCG sur l'énergie à Mascate en avril 1994 et par la publication du rapport du groupe spécial UE-CCG sur l'énergie et l'environnement; - des conférences industrielles CE-CCG (Grenade, 1990, Doha, 1992 et mascate 16-18 octobre 1995); - la coopération en matière d'environnement, concrétisée par ...[+++]


w