Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden weer 14 illegalen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de cijfers werden er in 2014 1.658 illegalen opgepakt wegens winkeldiefstal, 893 wegens gauwdiefstal, en 373 wegens diefstal met geweld; in 2015 waren dat er respectievelijk 1.434 (-14 procent), 696 (-22 procent) en 314 (-16 procent).

Selon le bilan, on dénombrait, en 2014, 1.658 voleurs à l'étalage, contre 1.434 en 2015 (-14 %), 893 pickpockets en 2014, contre 696 l'année suivante (-22 %) et 373 vols avec violence en 2014, contre 314 (-16 %) l'année d'après.


Ondertussen werden ARD en ZDF weer opgenomen in het Proximus TV-aanbod (14 maart 2014).

Entretemps, ARD et ZDF ont été réintroduites dans l'offre Proximus TV (14 mars 2014).


14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement van het Bureau zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nieuwe procedures die zijn ingevoerd door het Bureau om het aantal late betalingen te verlagen; vraagt het ...[+++]

14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à remédier d'urgence à cette ques ...[+++]


14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nieuwe procedures die zijn ingevoerd door het Bureau om het aantal late betalingen te verlagen; vraagt het Bureau dit knel ...[+++]

14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à remédier d'urgence à cette question et à ...[+++]


Zo werden in de zaak-UPS/TNT Express mededingingsbezwaren weggenomen voor een aantal (zij het niet alle) lidstaten op basis van onder meer efficiëntieoverwegingen.[13] In de zaak-Nynas/Harburg staafden de efficiëntieverbeteringen die de concentratie opleverde, dan weer de conclusie dat deze transactie gunstig was voor consumenten, omdat het waarschijnlijke alternatieve scenario was dat de overgenomen productie-installaties zouden worden gesloten.[14]

Dans le cas de l’affaire UPS/TNT Express, par exemple, les problèmes de concurrence ont été atténués pour un certain nombre d’États membres (mais pas tous) sur la base, entre autres, de considérations d’efficacité[13]. Dans l’affaire Nynas/Harburg, les gains d’efficacité résultant de la concentration ont porté à conclure que celle-ci était favorable aux consommateurs, compte tenu de l’autre scénario probable selon lequel l’installation faisant l’objet de l’acquisition aurait fermé[14].


177. stelt vast dat er kort daarop en in overeenstemming met de verklaringen van president George W. Bush van 6 september 2006, een lijst werd gepubliceerd met de namen van 14 gevangenen die van een geheime detentievoorziening naar Guantánamo waren overgebracht; wijst erop dat 7 van de 14 namen voorkwamen in een bericht van ABC News dat 9 maanden daarvoor, op 5 december 2005, gepubliceerd was, maar kort daarna weer van de website van ABC was verwijderd en waarin de namen werden genoemd van 12 vermoedelijke leiders van Al Qaeda die in ...[+++]

177. reconnaît que peu après, conformément aux déclarations du président George W. Bush du 6 septembre 2006, a été publiée une liste de quatorze détenus qui avaient été transférés d'un centre de détention secret vers Guantánamo; relève que sept des quatorze détenus avaient été mentionnés dans un reportage d'ABC News , diffusé neuf mois auparavant, le 5 décembre 2005, et supprimé peu après du site internet d'ABC , la liste en question reprenant les noms de douze suspects principaux d'Al-Qaida détenus en Pologne;


177. stelt vast dat er kort daarop en in overeenstemming met de verklaringen van president George W. Bush van 6 september 2006, een lijst werd gepubliceerd met de namen van 14 gevangenen die van een geheime detentievoorziening naar Guantánamo waren overgebracht; wijst erop dat 7 van de 14 namen voorkwamen in een bericht van ABC News dat 9 maanden daarvoor, op 5 december 2005, gepubliceerd was, maar kort daarna weer van de website van ABC was verwijderd en waarin de namen werden genoemd van 12 vermoedelijke leiders van Al Qaeda die in ...[+++]

177. reconnaît que peu après, conformément aux déclarations du président George W. Bush du 6 septembre 2006, a été publiée une liste de quatorze détenus qui avaient été transférés d'un centre de détention secret vers Guantánamo; relève que sept des quatorze détenus avaient été mentionnés dans un reportage d'ABC News , diffusé neuf mois auparavant, le 5 décembre 2005, et supprimé peu après du site internet d'ABC , la liste en question reprenant les noms de douze suspects principaux d'Al-Qaida détenus en Pologne;


Op dinsdag 15 oktober 2002 werden weer 14 illegalen aangetroffen en, in tegenspraak met de informatie van de heer Buysse, wel degelijk aangehouden.

Le mardi 15 octobre 2002, 14 illégaux étaient à nouveau découverts mais contrairement à ce qu'affirme M. Buysse ils ont bien été arrêtés.


Bij de actie van 14 mei 2009 werden negentien personen opgepakt; 12 illegalen werden opgesloten in een centrum, vijf kregen een bevel tot het verlaten van het grondgebied en twee onder hen waren niet-begeleide minderjarige vreemdelingen voor wie de Voogdijdienst werd ingeschakeld.

L'action du 14 mai 2009 a permis d'arrêter dix-neuf personnes ; douze illégaux ont été enfermés dans un centre, cinq ont reçu un ordre de quitter le territoire et deux étaient des étrangers mineurs non accompagnés pour lesquels le service des tutelles a été contacté.


Uit cijfers van de FOD Binnenlandse Zaken van dit jaar blijkt dat er tussen 1 januari 2000 en 31 december 2004 65.290 samenlevingsovereenkomsten werden gesloten, maar dat 14.644 ervan of 22,4% inmiddels weer werden beëindigd.

Il ressort des chiffres du SPF Affaires intérieures de cette année que 65.290 contrats de vie commune ont été conclus entre le 1 janvier 2000 et le 31 décembre 2004, mais que 14.644 d'entre eux, soit 22,4%, ont été dissous entre-temps.




D'autres ont cherché : cijfers werden     illegalen     ondertussen werden     zdf weer     totale betalingen werden     2013 weer     werden     dan weer     namen werden     kort daarna weer     oktober 2002 werden weer 14 illegalen     mei 2009 werden     opgepakt 12 illegalen     inmiddels weer     werden weer 14 illegalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden weer 14 illegalen' ->

Date index: 2023-05-11
w