Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden voorgesteld overgenomen " (Nederlands → Frans) :

Wat de inhoud van het voorontwerp van wet betreft, verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat alle maatregelen die in het wetsvoorstel van de heer Van Rompuyc.s.werden voorgesteld, overgenomen zijn :bestuurlijke lus, injunctiebevoegdheid, wijziging van de artikelen 14ter, en volgende om het moduleren van arresten inzake individuele rechten mogelijk te maken, enz. Het voorontwerp van wet voorziet ook in de afschaffing van de voorwaarde van het risico opmoeilijk te herstellen ernstig nadeel in kort geding.

Sur le contenu de l'avant-projet de loi, le représentant de la ministre déclare que l'ensemble des mesures proposées dans la proposition de loi de M. Van Rompuy et consorts y est repris: boucle administrative, pouvoir d'injonction, modification des articles 14ter et suivants pour permettre une modulation des arrêts aux actes individuels, etc. L'avant-projet de loi prévoit également la suppression, au niveau du référé, de la condition du risque de préjudice grave et difficilement réparable.


De door de Commissie voorgestelde nationale emissiemaxima voor stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen werden overgenomen als aanvullende emissiebeperkingsdoelstellingen voor "regionale" ozon.

Les plafonds d'émissions nationaux proposés par la Commission pour les oxydes d'azote et les composés organiques volatils ont été pris en tant qu'objectifs complémentaires de réduction des émissions pour l'ozone «régional».


De federale administratie had een aantal normen inzake kwaliteit en omkadering voor deze nieuwe vorm van dienstverlening voorgesteld, maar die werden niet overgenomen.

L'administation fédérale avait proposé une série de normes en matière de qualité et d'encadrement pour ce qui est de cette nouvelle forme de services, mais celles-ci n'ont pas été retenues.


De federale administratie had een aantal normen inzake kwaliteit en omkadering voor deze nieuwe vorm van dienstverlening voorgesteld, maar die werden niet overgenomen.

L'administation fédérale avait proposé une série de normes en matière de qualité et d'encadrement pour ce qui est de cette nouvelle forme de services, mais celles-ci n'ont pas été retenues.


De heer Mahoux verwijst naar de amendementen nrs. 107, 119, 120 en 124, en naar de uitgebreide bespreking van de amendementen die werden ingediend op het voorgestelde artikel 34 en die mutatis mutandis dienen te worden overgenomen op het voorgestelde artikel 62.

M. Mahoux se réfère aux amendements n 107, 119, 120 et 124, ainsi qu'à la discussion détaillée des amendements qui ont été déposés à l'article 34 proposé et qui doivent être appliqués mutatis mutandis à l'article 62 proposé.


De heer Mahoux verwijst naar de amendementen nrs. 107, 119, 120 en 124, en naar de uitgebreide bespreking van de amendementen die werden ingediend op het voorgestelde artikel 34 en die mutatis mutandis dienen te worden overgenomen op het voorgestelde artikel 62.

M. Mahoux se réfère aux amendements n 107, 119, 120 et 124, ainsi qu'à la discussion détaillée des amendements qui ont été déposés à l'article 34 proposé et qui doivent être appliqués mutatis mutandis à l'article 62 proposé.


Beschikking 2455/2001/EG, waarbij de lijst van prioritaire stoffen werd vastgesteld, bevatte belangrijke overwegingen die niet in de kaderrichtlijn werden overgenomen toen de lijst van prioritaire stoffen als Bijlage X werd toegevoegd. Met de voorgestelde extra overweging wordt de strekking van overweging 4 van de Beschikking, een amendement van het Europees Parlement, weergegeven, wat de bedoeling is.

La décision 2455/2001/CE, qui dresse la liste des substances prioritaires, contient des considérants importants qui n’ont pas été transférés dans la directive-cadre sur l’eau lorsque les substances de la liste prioritaires ont été ajoutées à l’annexe X. Le considérant supplémentaire proposé insère l’objectif du considérant 4 dans la décision, un amendement du Parlement européen, et mènerait à bonne fin cette intention.


Met een recordsteun werd dat een officiële resolutie waarvan de voorgestelde maatregelen tot strengere sancties werden overgenomen door de UEFA en de FIFA.

Grâce à un soutien record, celle-ci est devenue une résolution officielle proposant des sanctions plus sévères, qui ont été adoptées par l’UEFA et la FIFA.


Deze tekst stemt grosso modo overeen met het advies van het Economisch en Sociaal Comité en de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen, ook al werden niet alle amendementen overgenomen.

Ce texte tient largement compte de l'avis du Comité économique et social ainsi que des amendements formulés par le Parlement européen en 1ère lecture bien que la totalité des amendements de ce dernier n'ait pu être retenue.


De door de Commissie voorgestelde nationale emissiemaxima voor stikstofoxiden en vluchtige organische stoffen werden overgenomen als aanvullende emissiebeperkingsdoelstellingen voor "regionale" ozon.

Les plafonds d'émissions nationaux proposés par la Commission pour les oxydes d'azote et les composés organiques volatils ont été pris en tant qu'objectifs complémentaires de réduction des émissions pour l'ozone «régional».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voorgesteld overgenomen' ->

Date index: 2024-06-21
w