Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden voorgesteld eind » (Néerlandais → Français) :

NMBS brengt me ervan op de hoogte dat de eerste versie van de volledige studie aan haar beheersorganen werden voorgesteld eind november 2015.

La SNCB m'informe que la première version de l'étude complète a été présentée à ses organes de gestion fin novembre 2015.


Indien de evaluator tijdens het gesprek vaststelt dat de deeltijdse werknemer met behoud van rechten op positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld, wordt een positieve evaluatiebeslissing hem schriftelijk meegedeeld op het einde van het gesprek.

Si lors de l'entretien l'évaluateur constate que le travailleur à temps partiel avec maintien des droits a collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées, une décision d'évaluation positive lui est notifiée par écrit au terme de l'entretien.


Indien de evaluator tijdens het gesprek vaststelt dat de volledig werkloze van 60 jaar en ouder op positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld wordt een positieve evaluatiebeslissing hem schriftelijk meegedeeld op het einde van het gesprek.

Si au cours de l'entretien, l'évaluateur constate que le chômeur complet de 60 ans et plus a collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées, une décision d'évaluation positive lui est notifiée par écrit au terme de l'entretien.


Voor het overige is er sprake van « weefselinstellingen » om de ingewikkelde constructie van banken en intermediaire structuren, die werden voorgesteld in de sneuveltekst die op het einde van de vorige legislatuur werd besproken, te vereenvoudigen.

Pour le reste, on parle d'établissements de tissus dans le souci de simplifier la construction complexe de banques et structures intermédiaires qui ont été proposées dans le texte martyr examiné à la fin de la législature précédente.


2° binnen de zes maanden na het einde van de implementatietermijn van het programma, een eindrapport waarin op omstandige wijze, voor elke operatie en actie van het programma die hij uitvoert of implementeert, de uitvoering en implementatie ervan, het deel van de doelstellingen en resultaten die werden bereikt voor elk daarvan en hun bestendigingsvooruitzichten, worden voorgesteld.

2° dans les six mois de la fin du délai de mise en oeuvre du programme, un rapport final présentant de manière circonstanciée, pour chaque opération et action qu'il exécute ou met en oeuvre du programme, leurs exécution et mise en oeuvre, la part des objectifs et résultats atteints pour chacun d'entre eux et leurs perspectives de pérennisation.


Aangezien het gaat over een aanpassing, waarvan de doelstelling gericht is op de toegang tot een bestaande toepassing vanwege de Gemeenschappen en de gewesten, wordt voorgesteld om een maximaal gebruik te maken van de modulen en de elementen die reeds te dien einde werden uitgewerkt door FEDICT (Fedman, UME, portaal, user management).

Étant donné qu'il s'agit d'une adaptation dont l'objectif est d'accorder l'accès à une application existante aux Communautés et Régions, il est proposé d'utiliser au maximum les modules et composants déjà mis au point par FEDICT à cet effet (Fedman, UME, portail et user management).


De EPO's werden door de Europese Commissie voorgesteld als een middel om dit probleem op te lossen en in 2000 werd overeengekomen (via de « Overeenkomst van Cotonou ») dat er over die overeenkomsten moest worden onderhandeld en dat ze dienden te worden gesloten voor eind 2007.

Les APE ont été proposés par la Commission européenne comme un moyen de sortir de ce problème et il a été convenu en 2000 (sous « l'Accord de Cotonou ») que ces accords devraient être négociés et conclus avant la fin de 2007.


De EPO's werden door de Europese Commissie voorgesteld als een middel om dit probleem op te lossen en in 2000 werd overeengekomen (via de « Overeenkomst van Cotonou ») dat er over die overeenkomsten moest worden onderhandeld en dat ze dienden te worden gesloten voor eind 2007.

Les APE ont été proposés par la Commission européenne comme un moyen de sortir de ce problème et il a été convenu en 2000 (sous « l'Accord de Cotonou ») que ces accords devraient être négociés et conclus avant la fin de 2007.


De cijfers per eind oktober rechtvaardigen niet langer een verhoging van de betalingskredieten in rubriek 2 voor structurele maatregelen bovenop de overschrijvingen naar begrotingsonderdelen van rubriek 2 die in de globale overschrijving werden voorgesteld.

Les chiffres de la fin du mois d'octobre ne justifient plus la hausse des crédits de paiement des actions structurelles de la rubrique 2 compte tenu des virements proposés vers la rubrique 2 dans le cadre du virement global.


Bovendien heeft de Raad aan de Commissie, die de resultaten van het groenboek betreffende de economische migratie bezit die onlangs werden voorgesteld door commissaris Frattini, gevraagd om voor eind 2005 een beleidsplan voor te bereiden over de legale migratie waarin de toelatingsprocedures dankzij dewelke men snel kan reageren op de wijzigingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt, opgenomen zijn.

Le Conseil a en outre demandé à la Commission tenant des résultats du Livre vert sur la migration économique, récemment présentés par la commissaire Frattini, de préparer avant la fin 2005, un plan de politique sur la migration légale dans lequel seront reprises les procédures d'admission grâce auxquelles on peut rapidement réagir à des changements dans la demande de migrants du travail sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voorgesteld eind' ->

Date index: 2022-01-18
w