Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden voorgelegd per zittingsdatum » (Néerlandais → Français) :

Er wordt een samenvattende tabel opgesteld van de dossiers die aan de commissie werden voorgelegd, per zittingsdatum en per taalafdeling; Die bevat met name : 1° de naam van de geëvalueerde; 2° de federale dienst waar hij werkt; 3° het voorwerp van de aanhangigmaking (stage of evaluatie); 4° de aard van het verzoek (in geval van stage : ontslag, verlenging, ..., en in geval van een beroep, de vermelding waartegen een beroep is ingesteld); 5° het advies, het voorstel of de beslissing van de commissie.

Un tableau récapitulatif des dossiers soumis à la commission par date d'audience et par section linguistique est établi; il indique notamment : 1° le nom de l'évalué; 2° le service fédéral qui l'emploie; 3° l'objet de la saisine (stage ou évaluation); 4° la nature de la demande (en cas de stage : licenciement, prolongation,..., et en cas de recours, la mention dont recours); 5° l'avis, la proposition ou la décision de la commission.


Voordat projecten aan het ISPA-beheerscomité werden voorgelegd, moesten de begunstigde landen voor zowel vervoer als milieu ISPA-investeringsstrategieën opstellen.

Avant que les projets ne soient présentés au Comité de gestion ISPA, les pays bénéficiaires ont dû préparer des stratégies d'investissement ISPA pour les transports et l'environnement.


Het comité van beroep heeft in de loop van 2013 zeven keer vergaderd en in totaal negen ontwerpuitvoeringshandelingen behandeld (op het gebied van gezondheids- en consumentenbeleid, douane en milieu) die door de Commissie werden voorgelegd.

Le comité d'appel s’est réuni sept fois au cours de l'année 2013 pour examiner au total neuf projets d'actes d'exécution (dans les domaines de la politique de la santé et des consommateurs, des douanes et de l'environnement), qui lui ont été soumis par la Commission.


Het aangehaalde ontworpen artikel 12/3, § 1, doet een aantal vragen (zie randnummer 5.2) rijzen die aan de gemachtigde werden voorgelegd en die door hem werden beantwoord (zie randnummer 5.3).

L'article 12/3, § 1, en projet, cité soulève un certain nombre de questions (voir le point 5.2) qui ont été soumises au délégué et auxquelles celui-ci a répondu (voir le point 5.3).


het verzoek een volgend verzoek is en er geen nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn gekomen of door de verzoeker werden voorgelegd in verband met de behandeling van de vraag of hij voor erkenning als persoon die internationale bescherming geniet in aanmerking komt overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU; of

la demande concernée est une demande ultérieure, dans laquelle n’apparaissent ou ne sont présentés par le demandeur aucun élément ou fait nouveau relatifs à l’examen visant à déterminer si le demandeur remplit les conditions requises pour prétendre au statut de bénéficiaire d’une protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE; ou


Deze criteria werden bepaald binnen het Federaal Netwerk Klachtenmanagement en werden voorgelegd aan de Federale Ombudsman.

Ces critères ont été définis au sein du Réseau fédéral de la Gestion des Plaintes et ont été présentés au Médiateur fédéral.


Indien binnen deze - eventueel verlengde - termijn van vier maanden geen enkele beslissing ter kennis wordt gebracht van het gemeentebestuur moet het gemeentebestuur de vreemdeling inschrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit stellen van een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister van bepaalde duur (elektronische kaart A), voor zover dat alle vereiste documenten werden voorgelegd werden.

Si aucune décision n'est portée à la connaissance de l'administration communale dans ce délai de quatre mois - éventuellement prolongé - l'administration communale doit inscrire l'étranger au registre des étrangers et le mettre en possession d'un certificat d'inscription au registre des étrangers (carte électronique A) limité si tous les documents requis ont été produits.


i) in de Verenigde Staten, de inlichtingen die moeten worden voorgelegd aan de Amerikaanse bevoegde autoriteit krachtens Revenue Procedure 2002-52, section 4.05 (of daaropvolgende toepasselijke bepalingen) en, voor gevallen die oorspronkelijk werden voorgelegd als een verzoek tot een voorafgaandelijk akkoord inzake verrekenprijzen, de inlichtingen die moeten worden voorgelegd aan de Internal Revenue Service krachtens Revenue Procedure 2006-9, section 4 (of daaropvolgende toepasselijke bepalingen), en

i) aux Etats-Unis, les renseignements qui doivent être soumis à l'autorité compétente des Etats-Unis en vertu de la Revenue Procedure 2002-52, section 4.05 (ou toutes autres dispositions qui la remplaceraient) et, en ce qui concerne les cas initialement soumis comme demande d'arrangement préalable en matière de prix de transfert, les renseignements qui doivent être soumis à l'Internal Revenue Service en vertu de la Revenue Procedure 2006-09, section 4 (ou toutes autres dispositions qui la remplaceraient), et


De leden van de Medische Jury doen buiten de vergaderingen van de medische jury geen uitspraken die betrekking hebben op dossiers waarvan zij weten dat ze werden voorgelegd of voorgelegd zullen worden aan de Medische Jury.

En dehors des réunions du Jury médical, les membres du Jury médical ne se prononcent pas sur les dossiers pour lesquels ils savent qu'ils ont été ou seront soumis au Jury médical.


De Commissie ontving in totaal 88 bijdragen in de vorm van opmerkingen die werden voorgelegd door de regeringen van de lidstaten (Duitsland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) en van een niet-lidstaat (VS) alsmede van internationale, Europese en nationale organisaties (zowel uit de privé-sector als de NGO's), regionale en plaatselijke overheden, religieuze gemeenschappen en kerken, burgers en bedrijven.

La Commission a reçu au total 88 contributions, sous la forme d'observations présentées par les gouvernements des États membres (Allemagne, Suède, Royaume-Uni) et non-membres (États-Unis), ainsi que par des organisations internationales, européennes et nationales (tant du secteur privé que des ONG), des collectivités locales et régionales, des communautés religieuses, des particuliers et des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voorgelegd per zittingsdatum' ->

Date index: 2023-11-01
w