Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "werden volop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 organen komen het vereiste evenwicht na, 7 genieten een bij de wet bepaalde uitzonderingsregeling en 5 werden volop gereorganiseerd op het ogenblik van de in 2001 gepubliceerde bestandopname.

On constate que 20 organes respectent l'équilibre requis, 7 bénéficient de dérogations prévues par la loi et 5 étaient en cours de réorganisation au moment du relevé publié en 2001.


20 organen komen het vereiste evenwicht na, 7 genieten een bij de wet bepaalde uitzonderingsregeling en 5 werden volop gereorganiseerd op het ogenblik van de in 2001 gepubliceerde bestandopname.

On constate que 20 organes respectent l'équilibre requis, 7 bénéficient de dérogations prévues par la loi et 5 étaient en cours de réorganisation au moment du relevé publié en 2001.


Er werden verschillende deskundigen aangesteld die volop bezig zijn met hun vaststellingen.

Différents experts ont été désignés : les expertises sont en cours.


Elk van deze strategische doelstellingen werden vertaald in een reeks concrete acties, die momenteel volop gerealiseerd worden.

Chacun de ces objectifs stratégiques a été traduit en une série d'actions concrètes, en cours de réalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gesprekken hieromtrent zijn dus volop bezig, maar er werden nog geen definitieve conclusies geformuleerd.

Les entretiens menés dans ce cadre sont donc en cours, mais aucune conclusion définitive n'a encore été formulée.


Deze maatregelen werden op 1 april 2006 ingevoerd en bevinden zich nog volop in de opstartfase.

Ces mesures furent introduites le 1 avril 2006 et se trouvent encore en pleine phase de démarrage.


De ironie van het lot wilde dat in Hongkong, in september 1997 toen de Azië-crisis volop aan de gang was, alle lidstaten van het IMF officieel hun goedkeuring hebben gehecht aan een verklaring waarin de principes inzake voorzichtigheid werden opgenomen en werd voorgesteld de rol van het IMF ter zake te formaliseren.

Ironie du sort, c'est à Hong Kong, en septembre 1997, en pleine crise asiatique, que tous les pays membres du FMI ont officiellement accepté une déclaration reprenant ces principes de prudence et proposant de formaliser le rôle du FMI en la matière.


Art. 3. De Franse Gemeenschap blijft volop verantwoordelijk voor de uitvoering van de opdracht bedoeld in artikel 2, en dit, vanaf de bestelling tot en met de betaling van de leveringen die aldus op grond van haar eigen behoeften werden besteld.

Art. 3. La Communauté française reste pleinement responsable de l'exécution du marché visé à l'article 2 et ce, à partir de la commande jusqu'au paiement inclus des fournitures ainsi commandées en fonction de ses besoins propres.


Om toch aan de gemeenschappelijke munt te kunnen deelnemen, werden en gros goudreserves en staatseigendommen verkocht. Er werden schijnprivatiseringen doorgevoerd, onderdelen werden afgestoten en er werden volop cosmetische begrotingsmaatregelen genomen.

Toutefois, afin de pouvoir participer à la monnaie commune, des pays ont vendu leur réserve d’or et des biens de l’État sur une grande échelle, ils entament des processus de privatisation, se dépouillent et veillent à l’excès à l’apparence extérieure de leur budget.


Het parlementaire debat is volop aan bod kunnen komen. Zowel de werkgroep `Vergrijzing van de bevolking' als het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werden bij dit dossier betrokken.

On peut dire que le débat parlementaire y aura trouvé son compte, puisque le groupe de travail « Vieillissement de la population », le comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et la commission des Affaires sociales du Sénat ont été sollicités pour ce dossier.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     werden volop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden volop' ->

Date index: 2021-10-22
w