Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden verscheidene verklaringen " (Nederlands → Frans) :

In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige luchtvaart, en een verklaring EU-VS over terrorismebestrijding (2010).

L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).


In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige luchtvaart, en een verklaring EU-VS over terrorismebestrijding (2010).

L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).


niemand overzicht had over alle bewijsstukken die gaandeweg werden verzameld (zoals de interne auditverslagen, commentaren in het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, bezorgde verklaringen van tenminste drie klokkenluiders, en verscheidene OLAF-onderzoeken),

que nul n'a eu une vue d'ensemble des preuves au fur et à mesure de leur accumulation (comme les rapports d'audit interne, les commentaires figurant dans le rapport annuel de la Cour des comptes, les inquiétudes exprimées par au moins trois informateurs, et les diverses enquêtes de l'OLAF);


De gevolgen ervan kunnen we nog niet bepalen. Nochtans zijn vele van deze uitingen bekend, zoals: privatisering, toenadering, fusie en samenwerking, diversificatie naar de burgerlijke markten, ontwikkeling van de zogenaamde duale technologieën, enz. In deze context werden verscheidene verklaringen, herstructureringsplannen aangekondigd en tevens de oprichting van beperkte ruimtes (OCCAR) aangekondigd, waaronder de intentiebrief van 6 juli 1998 waarin zes Europese ministers van Defensie (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Zweden) hun wil uiten om «het rationaliseringsproces van de Europese defensiesector te ver ...[+++]

Plusieurs de ces manifestations sont connues: privatisation, rapprochement, fusion et coopération, diversification vers les marchés civils, développement de technologies dites duales, .Dans ce contexte, diverses déclarations, plans de restructuration et création d'enceintes restreintes (OCCAR) ont été annoncés, parmi lesquels la lettre d'intention du 6 juillet 1998 dans laquelle six ministres européens de la Défense (Allemagne, Espagne, France, Italie, Royaume-Uni, Suède) annoncent leur volonté «d'accélérer le processus de rationalisation du secteur européen de la défense».


Volgens verklaringen van de Spaanse politie op 15 maart 2010 werd in verscheidene Europese landen een politieoperatie uitgevoerd tegen de Russische maffia, waarbij 69 personen werden opgepakt.

Selon la police espagnole le 15 mars 2010, une opération policière a été conduite dans " différents pays européens" contre la mafia russe et avait conduit à un total de " 69 interpellations en Europe" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verscheidene verklaringen' ->

Date index: 2022-02-20
w