Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

Traduction de «werden verdreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


bindingsfout door aangesmolten maar niet verdreven oxydelaag

collage blanc


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het korte debat dat erop volgt, wordt vooral gesproken over immigratie, wellicht als gevolg van de recente actualiteit (vluchtelingen afkomstig uit de landen bezuiden de Sahara, die uit de Spaanse enclaves Ceuta en Melilla werden verdreven.)

Au cours du bref débat qui s'ensuivit, ce fut surtout le thème de l'immigration qui fut abordé en raison de l'actualité récente sans doute (reflux des réfugiés en provenance d'Afrique sub-saharienne dans les enclaves espagnoles de Ceuta et Melia).


Dat monopolie had tot gevolg dat bepaalde Kongolese firma's die contractueel verbonden waren met een buitenlandse onderneming die belast was met het verhandelen van de ertsen, van de markt werden verdreven, zoals het geval was met MDM.

Ce monopole eut pour effet d'exclure du marché certaines sociétés congolaises liées contractuellement à une entreprise étrangère chargée de commercialiser les minerais, le cas de MDM.


Het UNIFEM-programma wil daarom die Afrikaanse vrouwen, die door crisissen uit hun huis en gemeenschap werden verdreven beschermen en steunen, het wil ook verzoeningsinspanningen en vredesopbouw via vrouwen bewerkstelligen.

Aussi le programme UNIFEM vise-t-il à protéger et à soutenir ces femmes africaines, qui ont été chassées de leur maison et de leur communauté, de par l'éclatement d'une crise; il vise également à promouvoir des efforts de réconciliation et de reconstruction par l'intermédiaire des femmes.


Ook Duitse Frontex-agenten getuigen daarvan en verklaren dat immigranten verschillende keren werden verdreven in de richting van mijnenvelden.

Des agents Frontex allemands en témoignent également et ajoutent que plusieurs expulsions d'immigrants vers des champs de mine ont eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan 2,3 miljoen mensen werden er uit hun huizen verdreven en tienduizenden werden er gedood.

Plus de 2,3 millions de personnes ont ainsi été chassées de chez elles et des dizaines de milliers d'autres ont été tuées.


1. De terugtocht van de terroristische groepering Daesh, die sinds de laatste maanden op verschillende fronten kon worden vastgesteld, heeft geleid tot de bevrijding van de gebieden waar vroeger minderheden leefden maar die werden verjaagd. Dit was vooral het geval in het noorden van Irak waar Daesh is verdreven kunnen worden van een groot deel van de vlakte van Nineve.

1. Le recul, constaté sur plusieurs fronts depuis ces derniers mois, du groupe terroriste Daesh a permis de libérer des territoires où vivaient des minorités et dont ils avaient été chassés, particulièrement dans le Nord de l'Irak, où Daesh a pu être repoussé d'une grande partie de la plaine de Ninive.


Op 18 juli 2014 werden er nagenoeg 200.000 christenen van de vlakten van de Iraakse provincie Ninive, ten westen van Mosul, verdreven door jihadi's die laatstgenoemde stad, de op een na grootste van het land, hebben veroverd.

À l'ouest de Mossoul, le 18 juillet 2014, environ 200 000 chrétiens ont été persécutés et chassés des plaines de la province de Ninive par les djihadistes qui se sont emparés de cette deuxième ville d'Irak.


G. overwegende dat in de aanloop tot de tweede ronde van de presidentsverkiezingen activisten en aanhangers van de oppositie te lijden hadden onder van staatswege gestimuleerd geweld, foltering, intimidatie en willekeurige arrestaties, en dat volgens de MDC tenminste 86 van haar aanhangers werden gedood, terwijl 200 000 personen van huis en haard werden verdreven,

G. considérant que pendant le déroulement du deuxième tour de l'élection présidentielle, des militants et des partisans de l'opposition ont été victimes de violences, de tortures, de manœuvres d'intimidation et d'arrestations arbitraires orchestrés par l'État, et que, selon le MDC, au moins quatre vingt six de ses partisans ont été tués et deux cent mille ont été déplacés,


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder tientallen journalisten en de Georgische ombudsman Sozar Subari; dat na de gewelddadige botsingen meer dan 500 mensen medisch moesten worden behandeld; dat Imedi TV op 7 november onjuist ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


Met de steun van de Verenigde Naties startte Turkije de dialoog over de terugkeer van de Koerdische vluchtelingen die tijdens de burgeroorlog uit hun huizen werden verdreven.

Avec l'appui des Nations unies, la Turquie a engagé le dialogue sur le retour des réfugiés kurdes chassés de chez eux pendant la guerre civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verdreven' ->

Date index: 2022-01-27
w