Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden unaniem gunstige adviezen " (Nederlands → Frans) :

e) Artikel 21, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 wordt versoepeld in die zin dat de benoemingscommissie niet langer verplicht wordt om bij unaniem gunstige adviezen voorrang te verlenen aan de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid of aan gerechtelijk stagiairs in plaats van aan de plaatsvervangende magistraten benoemd voor 1 oktober 1993.

e) L'assouplissement de l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991, dans le sens que la commission de nomination ne sera plus tenue, dans le cas d'avis unanimement favorables, d'accorder la préférence aux lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle ou aux stagiaires judiciaires plutôt qu'aux magistrats suppléants nommés avant le 1 octobre 1993.


De projectleider heeft reeds voordien studies beheerd die voorgesteld werden in begeleidingscomités met het BIM waarvan de kwaliteit onvoldoende is gebleken (waaronder de studie « WTC 34 - 276 » Nr. vergunning 362388, en de studie « Mabru - 252 » Nr. vergunning 322087); De referentielijst bijgevoegd in de aanvraag geeft geen enkele nuttige ervaring weer voor de projecten in het BHG; Overwegende dat uit het dossier niet voortvloeit dat de aanvrager de nodige bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 van voornoemd besluit van 29 januari 1998, alsook over de nodige technische middelen beschikt voor de uitv ...[+++]

Le chef de projet/gérant a coordonné et/ou réalisé plusieurs études d'incidences en Région de Bruxelles-Capitale dont la qualité n'a pas été jugée satisfaisante par les comités d'accompagnement qui ont suivi ces études (notamment l'étude « Mabru - 252 » N° autorisation 322087 et l'étude « WTC 34 - 276 » N° autorisation 362388); La liste des références fournie dans la demande ne mentionne aucune expérience utile pour des projets en RBC; Considérant que le dossier de demande ne présente pas les compétences dans les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité du 29 janvier 1998 ainsi que les moyens techniques néce ...[+++]


Overwegende dat de adviezen van de toezichthoudende ambtenaar leefmilieu, de ecologisch toezichthouder en de economisch toezichthouder op respectievelijk 9 januari 2017, 4 januari 2017 en 19 december 2016 werden overgemaakt en alle gunstig waren.

Considérant que les avis du fonctionnaire de surveillance « Environnement », du superviseur écologique et du superviseur économique ont été émis respectivement le 9 janvier 2017, le 4 janvier 2017 et le 19 décembre 2016 et étaient tous favorables.


21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het bijzonder waterverkoopreglement van IWVA in uitvoering van artikel 16, § 2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 16, § 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement, artikel 23; Overwegende ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement particulier de vente d'eau de l'IWVA en exécution de l'article 16, § 2 du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, notamment l'article 16, § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, notamment l' ...[+++]


2. De Post heeft een negatieve beslissing uitgebracht over de 14 klachten die vermeld worden onder het hoofdstuk « adviezen » van ons jaarverslag (17 adviezen werden neergelegd, waarvan 3 met gunstig gevolg).

2. Les 14 plaintes reprises dans le rapport sous la rubrique « Dépôts d'avis » sont celles pour lesquelles même le dépôt d'avis n'a pu emporter une décision favorable (17 avis ont été déposés et 3 ont été suivis).


De minister antwoordt dat de adviezen werden gevraagd en dat hij ervan overtuigd is dat zij positief zullen zijn, omdat de geplande maatregelen de overheidsfinanciën gunstig beïnvloeden.

Le ministre répond que ces avis ont été demandés et il se dit convaincu que ceux-ci seront positifs en raison de la répercussion financière favorable des mesures projetées.


In 2000 en 2001 werden unaniem gunstige adviezen uitgebracht.

En 2000 et 2001, le comité a rendu des avis favorables à l'unanimité.


In 2000 en 2001 werden unaniem gunstige adviezen uitgebracht.

En 2000 et 2001, le comité a rendu des avis favorables à l'unanimité.


Dezelfde verzoekers klagen tot slot aan dat artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd door het aangevochten artikel 3 van de wet van 9 juli 1997, zonder verantwoording een verschil in behandeling instelt tussen, enerzijds, de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en, anderzijds, de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, de kandidaten die de gerechtelijke stage hebben beëindigd en de werkende magistraten, doordat, wanneer de kandidatuur van die personen voor een ambt van werkend magistraat een unaniem gunstig advies heeft gekregen va ...[+++]

Les mêmes requérants font enfin grief à l'article 21, § 1, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1991, ajouté par l'article 3, attaqué, de la loi du 9 juillet 1997, d'établir sans justification une différence de traitement entre, d'une part, les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 et, d'autre part, les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, les candidats qui ont terminé le stage judiciaire et les magistrats effectifs, en ce que, quand la candidature de ces personnes à une fonction de magistrat effectif a fait l'objet d'un avis favorable et unanime du comité d'avis, cette candidature empêche le ministre de la ...[+++]


Niettegenstaande die adviezen zou het kunnen dat de kandidaturen van de verzoekers - die, zonder de regel die is ingeschreven in artikel 21, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, zonder andere vereiste in aanmerking zouden zijn genomen - niet meer in aanmerking worden genomen mocht blijken dat een geslaagde voor het examen, een stagiair die zijn stage heeft beëindigd of een werkend magistraat solliciteert naar dezelfde betrekkingen, ook met een ...[+++]

Malgré ces avis, les candidatures des requérants - qui, sans la règle inscrite à l'article 21, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1991 ajouté par l'article 3 de la loi attaquée, auraient été prises en compte sans autre exigence - pourraient ne plus être prises en compte s'il devait apparaître qu'un lauréat d'examen, un stagiaire ayant terminé son stage ou un magistrat effectif postule aux mêmes places, en bénéficiant aussi d'un avis favorable et unanime émis par le comité d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden unaniem gunstige adviezen' ->

Date index: 2021-09-26
w