Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passagier die het land uitgezet wordt
Plaats waar het aas is uitgezet
Rem die van binnen wordt uitgezet

Traduction de «werden uitgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


plaats waar het aas is uitgezet

point d'immersion des appâts


rem die van binnen wordt uitgezet

frein à mâchoires intérieures


passagier die het land uitgezet wordt

passager refoulé


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bovenstaande aanpassingen respecteren zo de wettelijke plafonds inzake de persoonlijke aandelen voor tandheelkundige verstrekkingen en de krachtlijnen die vorig jaar werden uitgezet met het mondzorgtraject.

Les adaptations susmentionnées respectent ainsi le plafond légal concernant l'intervention personnelle pour les prestations dentaires ainsi que les orientations qui ont été élaborées l'année passée avec le trajet de soins buccaux.


Wat is de situatie (statuut) van de andere illegalen die (nog) niet het land werden uitgezet?

Quelle est la situation (statut) des autres étrangers en séjour illégal qui n'ont pas (encore) été expulsés?


Uw kabinet en het federale parket ontkenden dat en preciseerden dat de betrokkene naar Nederland was uitgezet. 1. a) Hoeveel Belgische kandidaat-strijders die via het Turkse grondgebied Syrië en Irak probeerden te bereiken, werden er sinds de ondertekening van de overeenkomst maandelijks door Turkije uitgezet naar België? b) Maakte Ibrahim El Bakraoui deel uit van de verdachten die in juli 2015 werden uitgezet?

Votre cabinet et le parquet fédéral ont démenti et ont précisé que ce refoulement avait eu lieu aux Pays-Bas. 1. a) Concernant les candidats belges au combat vers la Syrie et l'Irak passant par le territoire turc, quel est le nombre de refoulements intervenus, pour chaque mois, de la Turquie vers la Belgique depuis la signature de cet accord? b) Ibrahim El Bakraoui faisait-il partie de ces suspects refoulés en juillet 2015?


De heer Cornil apprecieert het gegeven dat, in tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, een aantal supplementaire bakens werden uitgezet.

M. Cornil apprécie le fait qu'on ait fixé ici quelques balises supplémentaires par rapport au texte initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Cornil apprecieert het gegeven dat, in tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, een aantal supplementaire bakens werden uitgezet.

M. Cornil apprécie le fait qu'on ait fixé ici quelques balises supplémentaires par rapport au texte initial.


Hoeveel personen werden er na hun aanhouding naar de gevangenis gestuurd? e) Hoeveel mensen werden er het land uitgezet en voor hoeveel moet dat nog gebeuren?

Combien d'individus ont été envoyés en prison suite à leur arrestation? e) Combien de personnes ont été expulsées et combien doivent encore l'être?


3. Hoeveel daarvan, waarvan de schuld bewezen werd en die daarvoor werden veroordeeld, hebben respectievelijk de asielstatus verkregen of werden het land uitgezet?

3. Combien d'auteurs de tels faits, dont la culpabilité a été établie et qui ont de ce fait subi une condamnation, ont soit obtenu le statut de réfugié, soit été expulsés?


Op 4 april 2016 heeft u verklaard dat er sinds de aanslagen van 22 maart 2016 in Brussel meer dan honderd vluchten voor de repatriëring van uitgeprocedeerde asielzoekers geannuleerd werden. Slechts enkele "zware gevallen" werden via de regionale luchthavens het land uitgezet.

Vous avez indiqué le 4 avril 2016 que plus d'une centaine de vols destinés à rapatrier des demandeurs d'asile déboutés avaient été annulés depuis les attentats du 22 mars 2016 à Bruxelles, seuls quelques "cas graves" ayant été expulsés via les aéroports régionaux.


- De omstandigheden waarin op zondag 11 december de journaliste Hàna Tserensodnom en haar zoon Anar het land werden uitgezet hebben deining veroorzaakt in de publieke opinie.

- Les circonstances de l'expulsion, le dimanche 11 décembre, de la journaliste Hàna Tserensodnom et de son fils, Anar, ont suscité beaucoup d'émotion dans l'opinion publique et soulèvent de nombreuses questions.


Tijdens de algemene bespreking hebben de vertegenwoordigers van de PS hun waardering uitgesproken voor het feit dat, in tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, een aantal supplementaire bakens werden uitgezet.

Lors de la discussion générale, les représentants du groupe socialiste ont apprécié le fait que des balises supplémentaires aient été fixées par rapport au texte initial.




D'autres ont cherché : werden uitgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uitgezet' ->

Date index: 2024-07-28
w