Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden uitgevoerd wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Cassiman wenst in zijn uiteenzetting een onderscheid te maken tussen, enerzijds, hetgeen op genetisch vlak thans reeds mogelijk is bij de mens en, anderzijds, de experimenten die reeds op dieren werden uitgevoerd, doch nog niet op mensen.

Le professeur Cassiman tient à faire, dans son exposé, une distinction entre ce qui est aujourd'hui possible en génétique humaine et les expériences qui ont déjà été réalisées sur des animaux mais pas encore sur des êtres humains.


« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel brengen werd verleend (en waarvoor dus geen met die vergunning gepaard gaande controles en ...[+++]

« L'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, et particulièrement son § 1, 4°, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 2 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il refuse la possibilité à un patient d'avoir recours à un professionnel de la santé (un pharmacien) pour l'importation d'un médicament qui a fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché mais qui, dans les faits, n'est pas encore commercialisé en Belgique alors que le bénéficiaire d'un médicament qui n'a pas encore fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché (et qui n'a donc pas ...[+++]


8. merkt op dat 6 % van de in het kader van de begroting voor 2006 gedane vastleggingen niet voor het einde van 2009 werden uitgevoerd, en dus overeenkomstig de D+3-regel verloren gingen; dring erop aan dat dit percentage wordt verlaagd en wenst op de hoogte te worden gehouden van de overeenkomstige percentages en bedragen voor 2010 en 2011;

8. remarque que 6 % des engagements du budget disponible pour 2006 n'ont pas fait l'objet d'un contrat à l'échéance de 2009 ont par conséquent été perdus, en application de la règle D+3; insiste sur la nécessité de réduire ce pourcentage et souhaiterait être tenu informé des pourcentages et des montants correspondants pour les années 2010 et 2011;


De minister wenst in dit verband te verwijzen naar de werkzaamheden die uitgevoerd werden in het kader van het ontwerp 3-1720/1 voor de oprichting van de Commissie voor de Modernisering van de rechterlijke orde.

À ce sujet, la ministre tient à se référer aux travaux qui ont été menés dans le cadre du projet 3-1720/1 et portant sur la création de la Commission de Modernisation de l'ordre judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord op de argumenten van UML in verband met de oorsprong van de producten in kwestie die vanuit Dubai naar de Gemeenschap werden uitgevoerd, wenst de Commissie er in de eerste plaats op te wijzen dat voor goederen bij welker vervaardiging twee of meer landen betrokken zijn, voor de niet-preferentiële oorsprong het concept van „de laatste ingrijpende verwerking of bewerking” inderdaad de oorsprong van de goederen bepaalt.

En réponse à l’argument d’UML sur l’origine des produits concernés exportés de Dubaï vers la Communauté, la Commission tient d’abord à souligner que, en matière d'origine préférentielle, lorsqu'au moins deux pays interviennent dans la production d’une marchandise, la notion de «dernière transformation substantielle» est bien l’élément qui détermine l’origine.


7. is verheugd over de nadruk die de regering van de SARM legt op het belang van consolidatie van de regionale samenwerking en van administratieve hervormingen; wenst Macao geluk met zijn streven om bepaalde bestuurstakken te reorganiseren, o.a. een uniforme douane, een éénhoofdige leiding van de politie, een algemeen bureau voor binnenlandse zaken dat zich moet bezighouden met de taken die vroeger werden uitgevoerd door de twee voorlopige gemeentebesturen; is tevens verheugd over de opleidingsseminars voor ambtenaren die een betere ...[+++]

7. se félicite que le gouvernement de la RAS de Macao ait mis l'accent sur le renforcement de la coopération régionale et sur la réforme administrative; félicite Macao des efforts déployés en vue de réorganiser certaines branches de son administration, notamment par le biais de la mise en place d'un service douanier unifié, d'une direction unifiée de la police et d'un bureau général des affaires civiles chargé des tâches qui étaient auparavant du ressort des deux gouvernements municipaux provisoires; se félicite, par ailleurs, des sessions de formation organisées à l'intention des employés de l'administration afin d'améliorer la qualit ...[+++]


18. meent dat de complementariteit met het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten en de coördinatie met andere donoren van fundamenteel belang zijn om de vastgestelde doelen te bereiken; wenst derhalve dat de Commissie het Parlement in het kader van de komende procedures voor de goedkeuring van het beheer concrete informatie verstrekt over de maatregelen die in samenwerking met andere donoren werden uitgevoerd, alsmede over de resultaten daarvan;

18. considère que la complémentarité avec les politiques de développement des États membres et la coordination avec d'autres donateurs constituent des éléments fondamentaux pour atteindre les objectifs cités; demande à cet égard que pour les prochaines procédures de décharge, la Commission présente au Parlement des informations concrètes sur les actions menées conjointement avec d'autres donateurs, de même que sur les résultats de celles-ci;


meent dat de complementariteit met het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten en de coördinatie met andere donoren van fundamenteel belang zijn om de vastgestelde doelen te bereiken; wenst derhalve dat de Commissie het Parlement in het kader van de komende procedures voor de goedkeuring van het beheer concrete informatie verstrekt over de maatregelen die in samenwerking met andere donoren werden uitgevoerd, alsmede over de resultaten daarvan;

considère que la complémentarité avec les politiques de développement des États membres, et la coordination avec d'autres donateurs constituent des éléments fondamentaux pour atteindre les objectifs cités; demande à cet égard que, pour les prochaines procédures de décharge, la Commission présente au Parlement des informations concrètes sur les actions menées conjointement avec d'autres donateurs, de même que sur les résultats de celles-ci;


meent dat de complementariteit met het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten en de coördinatie met andere donoren van fundamenteel belang zijn om de vastgestelde doelen te bereiken; wenst derhalve dat de Commissie het Parlement in het kader van de komende procedures voor de goedkeuring van het beheer concrete informatie verstrekt over de maatregelen die in samenwerking met andere donoren werden uitgevoerd, alsmede over de resultaten daarvan;

considère que la complémentarité avec les politiques de développement des États membres, et la coordination avec d'autres donateurs constituent des éléments fondamentaux pour atteindre les objectifs cités; demande à cet égard que, pour les prochaines procédures de décharge, la Commission présente au Parlement des informations concrètes sur les actions menées conjointement avec d'autres donateurs, de même que sur les résultats de celles-ci;


(16) De Indiase exporterende producent wenste dat de binnenlandse verkoop van bepaalde productsoorten met een hoge waarde niet in aanmerking zouden worden genomen bij de berekening van de samengestelde normale waarde omdat bedoelde productsoorten zelden of nooit werden uitgevoerd tijdens het OT en de binnenlandse verkoop van deze productsoorten abnormaal hoge winsten opleverde waardoor het beeld van de gemiddelde winst op het betrokken product werd vertekend.

(16) Le producteur-exportateur indien a demandé que les ventes intérieures de certains types de produits de haute valeur soient exclues des calculs de la valeur normale construite, ces produits n'ayant pas ou ayant rarement été exportés pendant la période d'enquête et les ventes intérieures de ces types de produits ayant engendré des bénéfices anormalement élevés faussant la détermination du bénéfice moyen réalisé sur le produit concerné.




D'autres ont cherché : werden uitgevoerd wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uitgevoerd wenst' ->

Date index: 2023-10-11
w