Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden twee mensensmokkelaars vrijgelaten wegens » (Néerlandais → Français) :

Op dinsdag 9 maart 2010 werden twee mensensmokkelaars vrijgelaten wegens een gebrek aan veiligheidspersoneel dat de betrokkenen moest begeleiden naar het gerecht.

Le mardi 9 mars 2010, deux trafiquants d'êtres humains ont été libérés par manque d'agents de sécurité qui devaient accompagner les intéressés au tribunal.


Tegen het koninklijk besluit van 27 september 2015 en de beslissing van het FANC waarbij is geoordeeld dat het LTO-plan van Doel 1 en Doel 2 geen vergunning en/of milieueffectrapportering vereiste, werden twee vorderingen tot schorsing ingesteld voor de Raad van State, die wegens gebrek aan een spoedeisend karakter bij de arresten nrs. 235.104 en 235.105 van 16 juni 2016 zijn verworpen.

L'arrêté royal du 27 septembre 2015 et la décision de l'AFCN estimant que le plan LTO de Doel 1 et Doel 2 n'imposait pas une autorisation et/ou une étude d'incidences, ont fait l'objet de deux demandes de suspension devant le Conseil d'Etat, qui ont été rejetées pour défaut d'urgence par les arrêts n 235.104 et 235.105 du 16 juin 2016.


Twee van hen werden al snel vrijgelaten, de zes anderen werden naar een gesloten centrum overgebracht.

Les six autres ont été placés en centre fermés.


1. Hoeveel langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten waren er in 2014? 2. Hoeveel bleven daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt? 3. Hoeveel bleven daarvan drie maand of meer arbeidsongeschikt? 4. Hoeveel daarvan waren actieve werknemers en hoeveel waren er werkloos? 5. Hoeveel van de werknemers die daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt zijn geweest werden in 2014 ontslagen wegens medische overmacht? 6. Hoeveel van de langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten in 2014 hebben binnen de huidige wetgeving in dat ja ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les données suivantes: 1. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014; 2. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré deux mois ou plus; 3. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré trois mois ou plus; 4. le nombre de travailleurs actifs et le nombre de chômeurs; 5. le nombre de travailleurs qui ont été en incapacité de travail pendant deux mois ou plus et qui ont été licenciés pour cause de force majeure de nature médicale, en 2014; 6. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014 ...[+++]


In 2008 werden twee vrijstellingen gegeven aan oudere werklozen, zeventien aan jongeren in de wachttijd en acht wegens een humanitaire actie (Senaat, schriftelijke vragen nrs. 4-3489 en 4-3455).

En 2008, deux dispenses ont été accordées à des chômeurs âgés, dix-sept à des jeunes en stage d'attente et huit pour participation à une action humanitaire (Sénat, questions écrites n 4-3489 et 4-3455).


Er werden twee processen-verbaal opgesteld wegens verboden wapendracht.

Deux procès-verbaux ont été dressés pour port d'arme illégal.


Zo werden in maart 2011 verscheidene organisatoren tot drie maanden gevangenisstraf veroordeeld, en in 2010 werden twee leden van de Vlaamse afdeling veroordeeld tot zes maanden onvoorwaardelijke gevangenisstraf wegens racistisch geweld.

En effet, plusieurs organisateurs ont déjà été condamnés à trois mois d'emprisonnement en mars 2011 et deux des membres de la section flamande ont été condamnés en 2010 à six mois de prison ferme pour violence raciale.


Sedert de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van de bepalingen van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming van de werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, werden twee klachten wegens pesten geformuleerd bij BIAC.

Depuis l'entrée en vigueur le 1 juillet 2002 des dispositions de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, deux plaintes pour cause de harcèlement ont été formulées chez BIAC.


[12] Er werden negen procedures wegens niet-mededeling geopend met betrekking tot Richtlijn 92/29/EEG, waarvan er één heeft geleid tot een arrest van het Hof van Justitie (Zaak C-410/97 Commissie tegen Luxemburg [1998] Jurisprudentie I-6813), en negen met betrekking tot Richtlijn 93/103/EG, waarvan er twee hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie (Zaak C-364/97 Commissie tegen Ierland [1998] Jurisprudentie I-6593 en zaak C-362/98 Commissie tegen Italië [1999] Jurisprudentie I-6299).

[12] Neuf procédures pour non-communication ont été engagées concernant la directive 92/29/CEE, dont l’une a abouti à un arrêt de la Cour de justice (affaire C-410/97, Commission contre Luxembourg , Rec. 1998, p. I-6813), et neuf concernant la directive 93/103/CE, dont deux ont donné lieu à des arrêts de la Cour de justice (affaire C-364/97, Commission contre Irlande, Rec. 1998, p. I-6593, et affaire C-362/98, Commission contre Italie, Rec. 1999, p. I-6299).


Hoeveel jonge criminelen werden vorig jaar vrijgelaten wegens gebrek aan opvangmogelijkheden?

Combien de jeunes criminels ont-ils été remis en liberté l'an dernier en raison du manque de possibilités d'accueil ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden twee mensensmokkelaars vrijgelaten wegens' ->

Date index: 2022-11-21
w