Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden twee loten toegewezen aan de tijdelijke vereniging philips-stesud » (Néerlandais → Français) :

Er werden twee loten toegewezen aan de tijdelijke vereniging Philips-Stesud : het betrof het materieel dat moest geplaatst worden in de kieskring Luik en het kanton Verlaine.

Deux lots furent attribués à l'association momentanée Philips-Stesud couvrant le matériel à installer dans la circonscription électorale de Liège et dans le canton de Verlaine.


Zo werden er 1 373 stemmachines, 299 urnes, 24 totalisatiemachines en 48 voorbereidingsmachines geleverd door de firma Bull, voor een bedrag van 63 607 200 frank, zonder BTW, en werden er 488 stemmachines, 98 urnes, 12 totalisatiemachines en 15 voorbereidingsmachines geleverd door de tijdelijke vereniging Philips-Stesud, voor een bedrag van 25 765 000 frank (zonder BTW).

Ainsi, 1 373 machines à voter, 299 urnes, 24 totalisatrices et 48 machines de préparation furent livrées par la firme Bull pour un montant de 63 607 200 francs, hors TVA, et 488 machines à voter, 98 urnes, 12 totalisatrices et 15 machines de préparation furent fournies par l'association momentanée Philips-Stesud pour un montant de 25 765 000 francs, hors TVA.


­ werden er 148 stemmachines en 31 urnes geleverd door de tijdelijke vereniging Philips-Stesud, hetzij voor een bedrag van 12 485 100 frank, zonder BTW.

­ 148 machines à voter et 31 urnes furent fournies par l'association momentanée Philips-Stesud pour un montant de 12 485 100 francs, hors TVA.


Ik moet in de eerste plaats preciseren dat de opdracht voor het bezorgen van geautomatiseerde stem- en optelsystemen aan twee firma's werd toegekend: - aan de firma BULL nv voor de gemeenten van de kieskring Antwerpen, van het kanton Waarschoot, van drie Brusselse kantons en van de twee Duitstalige kantons; - aan de tijdelijke vereniging PHILIPS-STESUD voor de gemeenten van de kieskring Luik, van het kanton Verlaine en voor één Brussels kanton.

Je dois tout d'abord préciser que le marché pour la fourniture des systèmes de vote et de totalisation automatisés a été attribué à deux firmes: - à la firme BULL s.a., pour les communes de la circonscription électorale d'Anvers, du canton de Waarschoot, de trois cantons bruxellois et de deux cantons germanophones; - à l'association momentanée PHILIPS-STESUD, pour les communes de la circonscription électorale de Liège, du canton de Verlaine et d'un canton bruxellois.


Ik moet in de eerste plaats preciseren dat de opdracht voor het bezorgen van geautomatiseerde stem- en optelsystemen aan twee firma's toegekend werd: - aan de firma Bull NV. , voor de gemeenten van de kieskring Antwerpen, van het kanton Waarschoot, van drie Brusselse kantons, en van de twee Duitstalige kantons; - aan de tijdelijke vereniging Philips-Stesud voor de gemeenten van de kieskring Luik, van het kanton Verlaine en van één Brussels kanton.

Je dois tout d'abord préciser que le marché pour la fourniture des systèmes de vote et de totalisation automatisés a été attribué à deux firmes: - à la firme Bull SA, pour les communes de l'arrondissement d'Anvers, du canton de Waarschoot, de trois cantons bruxellois et des deux cantons germanophones; - à l'association momentanée Philips-Stésud, pour les communes de l'arrondissement de Liège, du canton de Verlaine et d'un canton bruxellois.


2. Op grond van de analyse van de hierboven vermelde gunningscriteria werd de opdracht toegewezen aan de firma BULL nv en aan de tijdelijke vereniging PHILIPS-STESUD.

2. Sur base de l'analyse des critères d'attribution précités, le marché a été attribué à la firme BULL s.a. et à l'association momentanée PHILIPS-STESUD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden twee loten toegewezen aan de tijdelijke vereniging philips-stesud' ->

Date index: 2025-03-30
w