Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden toevertrouwd verplicht » (Néerlandais → Français) :

Voor de vennootschappen die niet als organisaties van openbaar belang als bedoeld in artikel 4/1 worden beschouwd, maar die deel uitmaken van een groep die verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen en te publiceren geldt dat, onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, de commissaris geen andere diensten mag verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diens ...[+++]

Pour les sociétés qui ne sont pas considérées comme des entités d'intérêt public visées à l'article 4/1 mais qui font partie d'un groupe qui est tenu d'établir et de publier des comptes consolidés et sans préjudice des mesures d'interdiction découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait le montant total des honoraires visés à l'article 134, paragraphe 2.


Met het oog daarop voert die organisatie de haar toevertrouwde opdracht uit volgens de nadere regels bepaald door de Koning inzonderheid met betrekking tot : 1° de verplichting lid te zijn van een internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie; 2° de overzending van de voormelde meldingen aan de politiediensten en gerechtelijke overheden; 3° de overzending van de voormelde meldingen met betrekking tot de in het buitenland gehoste beelden, aan voornoemde internationale vereniging; 4° het toezic ...[+++]

Dans ce but, cette organisation exécute la mission qui lui est confiée, selon les modalités fixées par le Roi et ayant trait plus particulièrement : 1° à l'obligation d'être membre d'une association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie; 2° à la transmission des signalements précités aux services de police et autorités judiciaires; 3° à la transmission des signalements précités qui sont relatifs à des images hébergées à l'étranger, à l'association internationale précitée; 4° au contrôle des personnes chargées de la réception des signalements, de l'analyse de leur contenu et de leur origine et de leur transmission, et de celle des personnes chargées du contrôle de ces tâches au sein de l'organisation, en a ...[+++]


Bovendien omvat de op belastingconsulenten rustende beroepsdiscretieplicht de verplichting tot geheimhouding van gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend in zijn hoedanigheid van belastingconsulent werden toevertrouwd en van de feiten met een vertrouwelijk karakter die hij in de uitoefening van zijn beroep zelf heeft vastgesteld (artikel 32 van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 tot vaststelling van het reglement van plichtenleer der accountants, in samenhang gelezen met de artikelen 7 en 55, § 1, tweede lid, van de wet van ...[+++]

En outre, le devoir de discrétion professionnelle qui incombe aux conseils fiscaux comprend le secret de données qui lui ont été confiées explicitement ou implicitement en sa qualité de conseil fiscal et de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés lui-même dans l'exercice de sa profession (article 32 de l'arrêté royal du 1 mars 1998 fixant le règlement de déontologie des experts-comptables, lu en combinaison avec les articles 7 et 55, § 1, alinéa 2, de la loi du 22 avril 1999).


Wanneer het gebruik van bestaande gegevens niet zou overeenstemmen met het doel waarvoor ze aan de zorgverstrekker werden toevertrouwd, verplicht de bescherming op de persoonlijke levenssfeer de zorgverstrekker ertoe de patiënt hierover te informeren en zijn toestemming te vragen.

Dans le cas où un usage des données existantes ne serait pas en correspondance avec la finalité pour laquelle elles ont été confiées à un prestataire, la protection de la vie privée requiert de la part de ce dernier une information et une demande d'autorisation auprès du patient.


Volgens een cassatiearrest van 14 juni 1965 verbiedt die verplichting de artsen elke rechtstreekse of onrechtstreekse bekendmaking van feiten die geheim zijn door hun aard of die hun, uitdrukkelijk of stilzwijgend, werden toevertrouwd bij de uitoefening van hun beroep; dat verbod geldt zelfs wanneer de feiten aanleiding kunnen geven tot een gerechtelijk onderzoek en wanneer ze aan de gerechtelijke overheid worden bekend gemaakt.

Cette obligation " interdit aux médecins toute révélation, directe ou indirecte, de faits qui sont secrets de par leur nature ou qui leur ont été confiés, expressément ou tacitement, dans l'exercice de leur profession, et cetera; l'interdiction existe même si les faits peuvent donner lieu à une information judiciaire et si leur révélation est faite à l'autorité judiciaire " (cassation 14 juin 1965).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toevertrouwd verplicht' ->

Date index: 2022-09-09
w