Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden tijdens januari 2014 geplaatst » (Néerlandais → Français) :

De resultaten, die grotendeels positief waren, werden in januari 2014 met de Tunesische autoriteiten en de EU-delegatie gedeeld voor verder werk op mogelijke gebieden die voor verbetering vatbaar zijn.

Ses résultats, globalement positifs, ont été partagés avec les autorités tunisiennes et la délégation de l’UE en janvier 2014 en vue de la poursuite des travaux dans des domaines pouvant faire l'objet d'améliorations.


2. Tijdens een overgangsperiode tot 1 januari 2014 blijven de certificaten van overeenstemming van voltooide voertuigen van categorie N binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 715/2007, die vóór de bij deze verordening ingevoerde wijzigingen krachtens Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 zijn afgegeven, geldig.

2. Pendant une période transitoire jusqu’au 1er janvier 2014, les certificats de conformité des véhicules complétés de catégorie N relevant du règlement (CE) no 715/2007, délivrés conformément à la directive 2007/46/CE et au règlement (CE) no 692/2008 avant les modifications introduites par le présent règlement, demeurent valides.


1. Tijdens een overgangsperiode tot 1 januari 2014 blijven de certificaten van overeenstemming van basisvoertuigen van categorie N binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 715/2007, die vóór de bij deze verordening ingevoerde wijzigingen krachtens Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008 zijn afgegeven, geldig.

1. Pendant une période transitoire jusqu’au 1er janvier 2014, les certificats de conformité des véhicules de base de catégorie N relevant du règlement (CE) no 715/2007, délivrés conformément à la directive 2007/46/CE et au règlement (CE) no 692/2008 avant les modifications introduites par le présent règlement, demeurent valides.


Aangezien het personeel van het Rentenfonds op 1 januari 2017 naar het Federaal Agentschap van de Schuld werd overgeheveld, werden tijdens de vereffeningsperiode geen daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen uitbetaald.

Le personnel du Fonds des Rentes ayant été transféré à l'Agence fédérale de la Dette le 1 janvier 2017, aucune rémunération, charge sociale et pension y afférente n'a été déboursée durant la période de liquidation.


- na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december;

- après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre;


In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de landbouwer in het " GBCS" ; 2° als de splitsing tussen 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014 plaatsgevonden heeft, hebben de nieuwe landbouwers, die ten gevolge van de splitsing in het " GBCS" worden geïdentificeerd, bevestigd dat een aanvraag van overdracht van toeslagrechten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 is ingediend; 3° als de split ...[+++]

En cas de demande de révision pour le motif de scission d'exploitation, les conditions suivantes sont respectées : 1° le changement concorde avec une modification de l'identification de l'agriculteur dans le SIGeC; 2° si la scission a eu lieu entre le 1 avril 2013 et le 31 mars 2014 inclus, les nouveaux agriculteurs, identifiés dans le SIGeC suite à la scission, ont certifié qu'une demande de transfert de droits au paiement unique a été introduite entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2014; 3° si la scission a eu lieu entre le 1 avril 2014 et le 31 mars 2015 inclus, la convention en cas de scission est remplie et signée par les par ...[+++]


Artikel 16, § 2 van het besluit is niet van toepassing op meters die voor 1 januari 2011 geplaatst werden.

L'article 16, § 2 de l'arrêté ne s'applique pas aux compteurs placés avant le 1 janvier 2011.


5° de zelfstandige toont aan dat 50 % van zijn omzetcijfer of dat van zijn vennootschap(pen) voor de periode van 1 januari 2010 tot en met 30 september 2010 komt van ondernemingen die failliet, of in gerechtelijke reorganisatie verklaard werden, of nog, van zelfstandigen die in collectieve schuldenregeling verklaard werden, tijdens de periode van 1 januari 2010 tot en met 30 september 2010 ...[+++]

5° l'indépendant démontre que 50 % de son chiffre d'affaires de la période du 1 janvier 2010 jusqu'au 30 septembre 2010 ou de celui de sa(es) société(s) provient d'entreprises déclarées en faillite ou en réorganisation judiciaire, ou d'indépendants déclarés en règlement collectif de dettes, durant la période du 1 janvier 2010 jusqu'au 30 septembre 2010;


De laatste wijzigingen, ingevoerd door Richtlijn 2013/55/EU, werden van kracht op 17 januari 2014 met 18 januari 2016 als uiterste datum voor omzetting in nationaal recht.

Les dernières modifications apportées par la directive 2013/55/UE sont entrées en vigueur le 17 janvier 2014, le délai de transposition étant fixé au 18 janvier 2016.


« De afhoudingen die, met toepassing van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, zoals het luidde vóór zijn vervanging door artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bedoeld in artikel 11, 2°, van deze wet, en van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 tot uitvoering van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vanaf 1 januari 1995 tot en met 10 augustus 1996 werden verricht op de pensioenen die betaald werden tijdens ...[+++]

« Les retenues qui, en application de l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, tel qu'il était libellé avant son remplacement par l'article 1 de l'arrêté royal du 16 décembre 1996, visé à l'article 11, 2°, de la présente loi, et de l'arrêté royal du 28 octobre 1994 portant exécution de l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, ont été effectuées entre le 1 janvier 1995 et le 10 août 1996 inclus sur les pensions payées pendant la période précitée, ont été valablement opérées dans la mesure où les montants des retenues effectuées sont conformes aux dispositions de l'article 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden tijdens januari 2014 geplaatst' ->

Date index: 2022-12-26
w